Текст и перевод песни Junichi Inagaki - バチェラー・ガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
※雨はこわれたピアノさ
※Дождь
– словно
разбитое
пианино,
心は乱れたメロディー
My
Bachelor
Girl
※
В
сердце
– сбившаяся
мелодия,
моя
холостячка.※
向かいあう傘の中
君は横に首を振った
Под
одним
зонтом,
напротив
меня,
ты
покачала
головой,
これ以上逢えないと
予想通りの辛い答えさ
Сказав,
что
мы
больше
не
увидимся
– предсказуемо
горький
ответ.
すれ違うバスが
水たまりはねて
Проезжающий
мимо
автобус
окатил
брызгами
из
лужи.
△雨はこわれたピアノさ
△Дождь
– словно
разбитое
пианино,
舗道の鍵盤叩くよ
My
Bachelor
Girl
Барабанит
по
клавишам
тротуара,
моя
холостячка,
Bachelor
Girl△
Холостячка.△
顔色も変えないね
くずれかけたぼくを見ても
Выражение
твоего
лица
не
изменилось,
даже
когда
ты
смотрела
на
меня,
раздавленного,
冷ややかなやさしさの
裏に別れを用意してたね
За
холодной
вежливостью
ты
скрывала
готовность
к
расставанию.
雨雲の裏の青空は見えない
Голубого
неба
за
дождевыми
тучами
не
видно.
君が欲しいと
つぶやいくだけで
Просто
произнеся
«Ты
мне
нужна»,
でも言わずにはいられなかった
Но
я
не
мог
не
сказать
этого.
忘れるよ
二人には小さすぎたぼくの傘
Я
забуду
тебя.
Наш
зонт
был
слишком
мал
для
двоих.
どしゃ降りに消えてゆく
Он
исчезает
в
ливне.
君の強い背中きっときっと
Твою
сильную
спину
я
точно,
точно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.