Текст и перевод песни Junichi Inagaki - バチェラー・ガール
※雨はこわれたピアノさ
дождь-это
сломанное
пианино.
心は乱れたメロディー
My
Bachelor
Girl
※
Сердце
тревожно
Мелодия
моя
холостяцкая
девочка
向かいあう傘の中
君は横に首を振った
стоя
под
зонтом
лицом
друг
к
другу,
вы
качаете
головой
в
сторону.
これ以上逢えないと
予想通りの辛い答えさ
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
это
трудный
ответ.
すれ違うバスが
水たまりはねて
проезжающий
автобус
падает
в
лужу.
△雨はこわれたピアノさ
Дождь-это
сломанное
пианино.
舗道の鍵盤叩くよ
My
Bachelor
Girl
я
выйду
на
улицу,
моя
холостяцкая
девочка.
Bachelor
Girl△
Холостячка
Girl
顔色も変えないね
くずれかけたぼくを見ても
даже
если
ты
смотришь
на
меня,
ты
не
меняешь
цвет
лица.
冷ややかなやさしさの
裏に別れを用意してたね
ты
приготовил
прощание
на
спине
своей
ледяной
доброты.
雨雲の裏の青空は見えない
Я
не
вижу
голубого
неба
за
дождевыми
облаками.
君が欲しいと
つぶやいくだけで
я
просто
пробормотал,
что
хочу
тебя.
でも言わずにはいられなかった
но
я
не
мог
не
сказать
тебе.
(△くり返し)
(Повторяется
дважды)
忘れるよ
二人には小さすぎたぼくの傘
я
забуду
свой
зонтик,
он
слишком
мал
для
вас
обоих.
どしゃ降りに消えてゆく
он
опустится
и
исчезнет.
君の強い背中きっときっと
твоя
сильная
спина
обязательно
обязательно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.