Junichi Inagaki - Destiny - перевод текста песни на немецкий

Destiny - Junichi Inagakiперевод на немецкий




Destiny
Schicksal
跡切れたムーヴィに口笛の雨さ
Im abgebrochenen Film, Pfeifenregen.
レイト・ショーだけかかる避暑地の名画座
Nur eine Spätvorstellung im Kino der Sommerfrische.
二十歳(はたち)だった君をあいつと競(きそ)いあって
Um dich, damals zwanzig, wetteiferten er und ich.
最期の夏の日が過ぎた...
Der letzte Sommertag ging vorbei...
心に二度ともう誰も座(すわ)れぬ
In meinem Herzen kann sich niemand mehr niederlassen.
空(から)っぽの席がひとつあるね
Ein leerer Platz ist da, weißt du?
夏の波が引いてゆくよ
Die Sommerwellen ziehen sich zurück.
濡れた砂に並ぶ
Im nassen Sand aufgereiht,
三人の影を哀しく灼きつけたままで
Die Schatten von uns dreien, für immer traurig eingebrannt.
あいつを見送った夏の臨時駅で
Am Sommerbahnhof, als ich ihn verabschiedete,
君はうつむいて手を差し出したね
Sahst du zu Boden und reichtest mir deine Hand.
青い草熱(くさいきれ)が線路を伝わって
Die schwüle Hitze überm Gras zog die Gleise entlang,
あの午后から吹いてくるよ
Und weht seit jenem Nachmittag herüber.
僕らは何を失くしたの...
Was haben wir nur verloren...?
映らぬ銀幕を見つめつぶやいたよ
Auf die leere Leinwand blickend, murmelte ich.
君はあの日泣いていたの
Hast du an jenem Tag geweint?
ずっと訊けなかった
Das konnte ich dich nie fragen.
舵(かじ)の折れたボートが
Das Boot mit gebrochenem Ruder
漂うこの胸が痛い
Treibt dahin, und meine Brust schmerzt.
違った未来が待ってた
Eine andere Zukunft hätte gewartet.
岸辺を選びたかったの...?
Wolltest du jenes Ufer wählen...?
ねえ本当(ほんと)は
Sag, in Wahrheit?
夏の波が引いてゆくよ
Die Sommerwellen ziehen sich zurück.
濡れた砂に並ぶ
Im nassen Sand aufgereiht,
三人の影を哀しく灼きつけたままで
Die Schatten von uns dreien, für immer traurig eingebrannt.
僕たちがほら
Sieh nur, was wir
置き去りにした
zurückgelassen haben.
光と影が
Licht und Schatten,
重なりながら
während sie sich überlagern,
空白という
füllen die Leere,
未来のフレーム
den Rahmen der Zukunft,
悲しみで埋める
mit Traurigkeit.
Memory Flickers
Erinnerungsflackern
Memory Flickers...
Erinnerungsflackern...





Авторы: 秋元 康, 中崎 英也, 秋元 康, 中崎 英也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.