Junichi Inagaki - Get Back To Myself - перевод текста песни на немецкий

Get Back To Myself - Junichi Inagakiперевод на немецкий




Get Back To Myself
Zurück zu mir selbst finden
夕暮れせまる
Die Abenddämmerung naht
新しいビルの駅
am Bahnhof des neuen Gebäudes
この空の果て
Am Ende dieses Himmels
少年の俺がいる
ist mein jüngeres Ich
浅い溜息の後で
Nach einem leichten Seufzer
見上げた 故郷の文字...
blickte ich auf die Schriftzüge meiner Heimat...
追いかけていた
Ich jagte
夢に追われ始めて
einem Traum nach, der begann, mich zu jagen
今の自分を
Von meinem jetzigen Selbst
逃げ出すつもりだった
wollte ich fliehen
変わるデジタルの時刻
Die wechselnde digitale Zeit.
乗り込む
Ich kehrte der Welle der Menschen,
人の波に背を向けた
die einstiegen, den Rücken.
Take it! Get back
Nimm es an! Finde zurück
To myself もう一度
zu mir selbst, noch einmal
Try on! Get back
Versuch es! Finde zurück
To the dreamer
zum Träumer
譲れない夢に
Dem Traum, den ich nicht aufgeben kann,
今を重ねるさ
dem füge ich die Gegenwart hinzu
Take it! Get back
Nimm es an! Finde zurück
To myself この場所で
zu mir selbst, an diesem Ort
Try on! Get back
Versuch es! Finde zurück
To the dreamer
zum Träumer
あの頃吹かれた
In demselben Wind,
同じ風の中...
der damals wehte...
家路を急ぐ
In der Menge der Anzugträger,
スーツの群れの中で
die nach Hause eilen
何度言い訳
Wie oft habe ich wohl
考えたことだろう
nach Ausreden gesucht
だけど自分に帰るよ
Aber ich kehre zu mir selbst zurück.
心の瞳で現在を見つめて
Mit den Augen meines Herzens betrachte ich die Gegenwart.
Take it! Get back
Nimm es an! Finde zurück
To myself 初めから
zu mir selbst, von Anfang an
Try on! Get back
Versuch es! Finde zurück
To the dreamer
zum Träumer
時の移ろいに
Mit unveränderter Stärke
変わらぬ強さで
im Wandel der Zeit
Take it! Get back
Nimm es an! Finde zurück
To myself あきらめず
zu mir selbst, ohne aufzugeben
Try on! Get back
Versuch es! Finde zurück
To the dreamer
zum Träumer
騒がしい街も
Wenn auch die laute Stadt
夢に染まる頃...
sich in Träume färbt...





Авторы: 渡辺 なつみ, Mayumi, 渡辺 なつみ, mayumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.