Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛のスーパー・マジック
Die Super-Magie der Liebe
どこにいても、何してても
Wo
immer
ich
bin,
was
immer
ich
tue
君のことを
忘れたことはない
Ich
habe
dich
nie
vergessen
だから
安心して
もう泣かないで
Also
sei
unbesorgt,
weine
nicht
mehr
その涙に
キスをしたら
その笑顔が
またいい
Wenn
ich
diese
Tränen
küsse,
ist
dein
Lächeln
wieder
schön
それだし
抱きしめたい
愛しすぎて
Deshalb
möchte
ich
dich
umarmen,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
今はうまく言葉じゃ
云えないけど
Jetzt
kann
ich
es
nicht
gut
in
Worte
fassen,
aber
きっと君を
倖せにする
するから信じて
wow
wow
Ich
werde
dich
sicher
glücklich
machen,
also
glaub
mir
wow
wow
風吹く日も
雨の夜も
An
windigen
Tagen
und
in
regnerischen
Nächten
君のそばに
いつでも僕がいる
Bin
ich
immer
an
deiner
Seite
Wow
wow
愛している
もう、泣かないで
Wow
wow
Ich
liebe
dich,
weine
nicht
mehr
君の好きな
夢をみてて
それを叶えるのが
Träume
weiter
die
Träume,
die
du
magst,
sie
wahr
werden
zu
lassen
ist
僕の
愛のスーパー・マジック
愛しすぎて
Meine
Super-Magie
der
Liebe,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
今はうまく言葉じゃ
云えないけど
Jetzt
kann
ich
es
nicht
gut
in
Worte
fassen,
aber
きっと君を
倖せにする
するから信じて
wow
wow
Ich
werde
dich
sicher
glücklich
machen,
also
glaub
mir
wow
wow
Love
is
a
super
magic
愛しすぎて
Liebe
ist
eine
Super-Magie,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
今はうまく言葉じゃ
云えないけど
Jetzt
kann
ich
es
nicht
gut
in
Worte
fassen,
aber
きっと君を
倖せにする
するから信じて
wow
wow
Ich
werde
dich
sicher
glücklich
machen,
also
glaub
mir
wow
wow
腕の中に
君がいて
僕
信じて
Du
bist
in
meinen
Armen,
glaub
mir
すべては
うまくゆく
Alles
wird
gut
gehen
それが
愛のスーパー・マジック
Das
ist
die
Super-Magie
der
Liebe
どこにいても、何してても
Wo
immer
ich
bin,
was
immer
ich
tue
君のことを
忘れたことはない
だから
安心して
Ich
habe
dich
nie
vergessen,
also
sei
unbesorgt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 加藤 和彦, 安井 かずみ, 安井 かずみ, 加藤 和彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.