Текст и перевод песни Junichi Inagaki - Memory Flickers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Flickers
Мерцающие воспоминания
跡切れたムーヴィに口笛の雨さ
В
прерывистом
фильме
– дождь,
словно
свист
レイト・ショーだけかかる避暑地の名画座
В
летнем
кинотеатре,
где
идут
только
поздние
сеансы
二十歳(はたち)だった君をあいつと競(きそ)いあって
Мы
с
ним
соперничали
за
тебя,
которой
было
двадцать
最期の夏の日が過ぎた...
Прошло
то
последнее
лето...
心に二度ともう誰も座(すわ)れぬ
В
моем
сердце
есть
пустое
место,
空(から)っぽの席がひとつあるね
Где
больше
никто
не
сможет
сидеть.
夏の波が引いてゆくよ
Летняя
волна
отступает,
濡れた砂に並ぶ
На
мокром
песке
остаются
三人の影を哀しく灼きつけたままで
Три
тени,
печально
выжженные
в
памяти.
あいつを見送った夏の臨時駅で
На
летней
временной
станции,
провожая
его,
君はうつむいて手を差し出したね
Ты
опустила
голову
и
протянула
руку.
青い草熱(くさいきれ)が線路を伝わって
Горячий
запах
травы,
распространяющийся
по
рельсам,
あの午后から吹いてくるよ
До
сих
пор
веет
с
того
дня.
僕らは何を失くしたの...
Что
же
мы
потеряли?..
映らぬ銀幕を見つめつぶやいたよ
Глядя
на
пустой
экран,
я
прошептал.
君はあの日泣いていたの
Ты
плакала
в
тот
день?
ずっと訊けなかった
Я
так
и
не
смог
спросить.
舵(かじ)の折れたボートが
Словно
лодка
со
сломанным
рулем,
漂うこの胸が痛い
Мое
сердце
болит,
блуждая
в
неизвестности.
違った未来が待ってた
Нас
ждало
другое
будущее,
岸辺を選びたかったの...?
Ты
хотела
выбрать
другой
берег?..
ねえ本当(ほんと)は
Скажи,
правда
ли...
夏の波が引いてゆくよ
Летняя
волна
отступает,
濡れた砂に並ぶ
На
мокром
песке
остаются
三人の影を哀しく灼きつけたままで
Три
тени,
печально
выжженные
в
памяти.
重なりながら
Которые,
переплетаясь,
Memory
Flickers
Мерцающие
воспоминания
Memory
Flickers...
Мерцающие
воспоминания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 売野 雅勇, 林 哲司, 林 哲司, 売野 雅勇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.