Junichi Inagaki - Memory Flickers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki - Memory Flickers




Memory Flickers
Мерцающие воспоминания
跡切れたムーヴィに口笛の雨さ
В прерывистом фильме дождь, словно свист
レイト・ショーだけかかる避暑地の名画座
В летнем кинотеатре, где идут только поздние сеансы
二十歳(はたち)だった君をあいつと競(きそ)いあって
Мы с ним соперничали за тебя, которой было двадцать
最期の夏の日が過ぎた...
Прошло то последнее лето...
心に二度ともう誰も座(すわ)れぬ
В моем сердце есть пустое место,
空(から)っぽの席がひとつあるね
Где больше никто не сможет сидеть.
夏の波が引いてゆくよ
Летняя волна отступает,
濡れた砂に並ぶ
На мокром песке остаются
三人の影を哀しく灼きつけたままで
Три тени, печально выжженные в памяти.
あいつを見送った夏の臨時駅で
На летней временной станции, провожая его,
君はうつむいて手を差し出したね
Ты опустила голову и протянула руку.
青い草熱(くさいきれ)が線路を伝わって
Горячий запах травы, распространяющийся по рельсам,
あの午后から吹いてくるよ
До сих пор веет с того дня.
僕らは何を失くしたの...
Что же мы потеряли?..
映らぬ銀幕を見つめつぶやいたよ
Глядя на пустой экран, я прошептал.
君はあの日泣いていたの
Ты плакала в тот день?
ずっと訊けなかった
Я так и не смог спросить.
舵(かじ)の折れたボートが
Словно лодка со сломанным рулем,
漂うこの胸が痛い
Мое сердце болит, блуждая в неизвестности.
違った未来が待ってた
Нас ждало другое будущее,
岸辺を選びたかったの...?
Ты хотела выбрать другой берег?..
ねえ本当(ほんと)は
Скажи, правда ли...
夏の波が引いてゆくよ
Летняя волна отступает,
濡れた砂に並ぶ
На мокром песке остаются
三人の影を哀しく灼きつけたままで
Три тени, печально выжженные в памяти.
僕たちがほら
Мы, видишь ли,
置き去りにした
Оставили позади
光と影が
Свет и тень,
重なりながら
Которые, переплетаясь,
空白という
Заполняют пустоту
未来のフレーム
Будущего кадра
悲しみで埋める
Печалью.
Memory Flickers
Мерцающие воспоминания
Memory Flickers...
Мерцающие воспоминания...





Авторы: 売野 雅勇, 林 哲司, 林 哲司, 売野 雅勇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.