Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
セピアの雨が降ってる
Sepiafarbener
Regen
fällt,
レンガ通りにガス灯
Gaslaternen
auf
der
Ziegelsteinstraße.
心の痛みさえこぼれて
Sogar
der
Schmerz
meines
Herzens
quillt
über,
君の瞳に映る
spiegelt
sich
in
deinen
Augen.
うまく言い出せないよ
Ich
kann
es
nicht
richtig
aussprechen.
このまま終わるのも
Dass
es
so
endet,
悪くないけど※
ist
auch
nicht
schlecht,
aber※
君の名前知らない
Ich
kenne
deinen
Namen
nicht.
初めて会った今
Jetzt,
wo
wir
uns
gerade
erst
getroffen
haben,
I
LOVE
YOU
ICH
LIEBE
DICH.
グラス合わせた思い出
Die
Erinnerung
daran,
wie
wir
die
Gläser
klingen
ließen,
こころ重ねたあの夜
jene
Nacht,
als
unsere
Herzen
sich
verbanden.
別れた理由なんて聞かない
Ich
frage
nicht
nach
dem
Grund
der
Trennung,
君の瞳が滲む
deine
Augen
werden
feucht.
なぜか割り切れないよ
Irgendwie
kann
ich
mich
nicht
damit
abfinden.
二人は店の前
Wir
beide
vor
dem
Laden,
ワイン冷えているけど
Der
Wein
ist
gekühlt,
aber...
それとも送ろうか
oder
soll
ich
dich
nach
Hause
bringen?
I
NEED
YOU
ICH
BRAUCHE
DICH.
Uh
CAN
YOU
SEE
Uh
KANNST
DU
SEHEN
ワイン冷えているけど
Der
Wein
ist
gekühlt,
aber...
それとも送ろうか
oder
soll
ich
dich
nach
Hause
bringen?
I
NEED
YOU
ICH
BRAUCHE
DICH.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 筒美 京平, 筒美 京平, 秋元 康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.