Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い海にとけてゆく
たそがれの空
Der
Dämmerungshimmel,
der
sich
im
blauen
Meer
auflöst
ヤシのかげにデッキチェアー
Ein
Liegestuhl
im
Schatten
der
Palmen
時間をとめた書きかけのエアメール
Ein
angefangener
Luftpostbrief,
der
die
Zeit
anhielt
世界一近い楽園
Das
nächstgelegene
Paradies
der
Welt
二人が出会った浜辺
Der
Strand,
an
dem
wir
uns
trafen
君はもういないホリデー
Bist
du
nicht
mehr
da
in
diesem
Urlaub
※涙のジュエルと
あの夏を
※Die
Juwelen
der
Tränen
und
jenen
Sommer
涙のジュエルと
あの夏を
Die
Juwelen
der
Tränen
und
jenen
Sommer
遠くの君を思えば
Wenn
ich
an
dich
in
der
Ferne
denke,
あんなに愛した日々が
leuchten
jene
Tage,
an
denen
ich
dich
so
liebte,
かがやくよ
サザンクロス※
hell
auf,
Südkreuz※
だれもいない砂浜に
ガラスのボトル
Eine
Glasflasche
am
menschenleeren
Sandstrand
ぼくと君の
その気持ち
Meine
Gefühle
und
deine
伝えられずに
さざ波が
よせるだけ
Unausgesprochen,
nur
die
sanften
Wellen
schlagen
ans
Ufer
世界一近い楽園
Das
nächstgelegene
Paradies
der
Welt
二人がすごした季節
Die
Jahreszeit,
die
wir
zusammen
verbrachten
夜にのこされた
Zurückgelassen
in
der
Nacht,
ぼくは一人きりホリデー
bin
ich
ganz
allein
in
diesem
Urlaub
記憶のジュエルと想い出を
Die
Juwelen
der
Erinnerung
und
die
Reminiszenzen
記憶のジュエルと想い出を
Die
Juwelen
der
Erinnerung
und
die
Reminiszenzen
別れた君を想えば
Wenn
ich
an
dich
denke,
von
der
ich
getrennt
bin,
あんなにきれいな星も
werden
selbst
so
schöne
Sterne
永遠にサザンクロス
für
immer
zum
Südkreuz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 林 哲司, 林 哲司, 秋元 康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.