Junichi Inagaki - Tenshino Wink (Duet With Emi Fujita) - перевод текста песни на немецкий

Tenshino Wink (Duet With Emi Fujita) - Junichi Inagakiперевод на немецкий




Tenshino Wink (Duet With Emi Fujita)
Engelszwinkern (Duett mit Emi Fujita)
約束を守れたなら
Wenn du das Versprechen hältst,
願いを叶えてあげる
werde ich deinen Wunsch erfüllen.
春の国飛び立てる羽
Flügel, um ins Land des Frühlings zu fliegen,
つけてあげるよ
werde ich dir geben.
音符のようにすれ違ってくのよ
Wie Musiknoten gehen wir aneinander vorbei,
迷子になった彼の心の中
verloren in seinem Herzen.
助けて エンジェル
Hilf mir, Engel.
りんごをかじったら
Als ich in den Apfel biss,
こんな苦しい気持ちになるの?
fühlte ich deshalb diesen Schmerz?
I love you
I love you,
I love you
I love you,
だけどすねてみたり
aber manchmal schmoll ich.
I don't know
I don't know,
I don't know
I don't know,
気のないふりをするのは何故?
warum tue ich so, als wäre es mir egal?
天使がウィンク
Der Engel zwinkert,
勇気を出して
fass Mut,
笑ってごらん
versuch zu lächeln.
それが君との約束だから
Denn das ist das Versprechen mit dir.
笑わないでね白いドレスの理由
Lach bitte nicht über den Grund für das weiße Kleid,
あなたにだけはそっと教えたいの
nur dir möchte ich ihn leise verraten.
ないしょよ エンジェル
Es ist ein Geheimnis, Engel.
あなたのくれた羽
Die Flügel, die du mir gabst,
愛のもとへと運んでくれる
tragen mich dorthin, wo die Liebe ist.
I love you
I love you,
I love you
I love you,
くちびるが照れてる
meine Lippen sind schüchtern.
I don't know
I don't know,
I don't know
I don't know,
涙が止まらないのは何故?
warum hören meine Tränen nicht auf?
天使がウィンク
Der Engel zwinkert,
僕には見える
ich kann es sehen.
涙の影で揺れてる笑顔
Im Schatten der Tränen ein zitterndes Lächeln,
とてもきれいさ
es ist so wunderschön.
だいじな約束
Ein wichtiges Versprechen,
涙をふいて
wisch deine Tränen ab,
笑ってごらん
versuch zu lächeln.
それが僕との約束だから
Denn das ist das Versprechen mit mir.





Авторы: Ami Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.