Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のためにバラードを
Eine Ballade für dich
君のためにバラードを
今日の
Eine
Ballade
für
dich.
Die
heutige
胸の中の悲しみを
忘れて
Traurigkeit
in
deinem
Herzen,
vergiss
sie.
君のためにバラードを
僕に
Eine
Ballade
für
dich.
Was
ich
できることは歌うだけ
tun
kann,
ist
nur
singen.
LAST
SONG
FOR
YOU!
Letztes
Lied
für
dich!
陽射のハレーションに
Im
Lichthof
der
Sonne,
長い髪を泳がせて
lässt
du
dein
langes
Haar
wehen.
アスファルトの岸辺で
Am
Ufer
aus
Asphalt,
振り向きながら
während
du
dich
umdrehst,
ごめんねとくり返す
wiederholst
du
„Verzeih
mir“.
瞳は届かなくて
Ahー
Deine
Augen
erreichen
mich
nicht
Ah—
君のためにバラードを
ふたり
Eine
Ballade
für
dich.
Unsere
遠い日々の想い出を
もう一度
Erinnerungen
an
ferne
Tage,
noch
einmal.
君のためにバラードを
僕は
Eine
Ballade
für
dich.
Ich,
愛の歌を歌うだけ
ich
singe
nur
Liebeslieder.
LAST
SONG
FOR
YOU!
Letztes
Lied
für
dich!
今でも君のことを
Auch
jetzt
noch,
dich
離したくはないけれど
möchte
ich
nicht
loslassen,
aber
君自身で選んだ
weil
es
der
Weg
ist,
den
du
生き方だから
selbst
gewählt
hast,
dein
Lebensweg,
新しく旅立てる
dass
du
neu
aufbrechen
kannst,
勇気を信じたまま
Ahー
im
Glauben
an
deinen
Mut
Ah—
君のためにバラードを
今日の
Eine
Ballade
für
dich.
Die
heutige
胸の中の悲しみを
忘れて
Traurigkeit
in
deinem
Herzen,
vergiss
sie.
君のためにバラードを
僕に
Eine
Ballade
für
dich.
Was
ich
できることは歌うだけ
tun
kann,
ist
nur
singen.
LAST
SONG
FOR
YOU!
Letztes
Lied
für
dich!
君のためにバラードを
ふたり
Eine
Ballade
für
dich.
Unsere
遠い日々の想い出を
もう一度
Erinnerungen
an
ferne
Tage,
noch
einmal.
君のためにバラードを
僕は
Eine
Ballade
für
dich.
Ich,
愛の歌を歌うだけ
ich
singe
nur
Liebeslieder.
LAST
SONG
FOR
YOU!
Letztes
Lied
für
dich!
君のためにバラードを
今日の
Eine
Ballade
für
dich.
Die
heutige
胸の中の悲しみを
忘れて
Traurigkeit
in
deinem
Herzen,
vergiss
sie.
君のためにバラードを
僕に
Eine
Ballade
für
dich.
Was
ich
できることは歌うだけ
tun
kann,
ist
nur
singen.
LAST
SONG
FOR
TOU!
Letztes
Lied
für
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 筒美 京平, 筒美 京平, 秋元 康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.