Junichi Inagaki - 夏が消えてゆく - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki - 夏が消えてゆく




夏が消えてゆく
The Summer's Disappearing
夏が消えてゆく
The summer's disappearing
はかないものだね
It's a thing so fleeting
海岸沿いの海の家も
The beach house along the shore
今は砂浜
Is now just sand
君はもういない
You're not here anymore
愛は悲しいね
Love is so sad
渋滞のない緩いカーブ
The gentle curve with no traffic
バスが曲がった
The bus took a turn
時の流れ
The flow of time
止められないと
Can't be stopped
知ってたのに
I knew it
ずっとそばに いられるような
As if we could always be together
気がしてた
I felt it
低い雨雲に
Hidden in the low rainclouds
隠れて見えない
Invisible
沈む夕陽は
The setting sun
通り過ぎた季節の背中
The back of the season that has passed
夏が消えてゆく
The summer's disappearing
淋しいものだね
It's a lonely thing
カフェの陽徐けのその微熱を
The warmth of the afternoon sun in the cafe
風が冷ますよ
The wind cools it
君はもういない
You're not here anymore
愛は切ないね
Love is so painful
僕の心に記憶だけが
Only memories in my heart
打ち寄せている
Wash ashore
永遠なんて
Eternity
あきらめていた
I had given up on it
2人なのに
Even though we were two
最後のキスできないままで
We could not share one last kiss
泣いていた
And I wept
カーレディオからは
From the car radio
台風のニュース
News of a typhoon
雨が降るまで
Until the rain falls
僕はここで 夏を見送ろう
I will stay here and bid farewell to summer





Авторы: 秋元 康, Mayumi, 秋元 康, mayumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.