Junichi Inagaki - 悲しみは優し過ぎて - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki - 悲しみは優し過ぎて




悲しみは優し過ぎて
Sadness is Too Kind
夕映えの中を家路に急ぐ
On my way home through the fading twilight
少年たちの声を聴いていた
I listened to the voices of the boys
自転車を止めた橋の真下を
I stopped my bicycle on the bridge
曳き波たてて舟が過ぎてゆく...
And watched the wake of a passing boat...
僕たちが決めたさよならは
The goodbye that we agreed on
間違っていなかったの
Wasn't a mistake
※いつも君を苦しめてたのは
※It was always my weakness
僕の弱さだったこと
That caused you pain
知らずにいたよ
I didn't realize it
君はいつでも優し過ぎて※
You were always too kind※
君といる頃は気づかなかった
When I was with you, I didn't notice
街の景色が僕を孤独にする
How the city's scenery made me lonely
君を憎んだら忘れられるの?
If I hated you, could I forget you?
君の笑顔や君の泣き顔を
Your smiling face and your tears
平凡な日々が過ぎてくと
As the ordinary days pass
哀しみは深くなるね...
My sadness deepens...
もしも 次にめぐり逢う人が
If the next person I meet
もしも ねえ君だったらよかったのにね
If, darling, it were you
きっと 優しくできたはずさ
I'm sure I could be gentle with you
(※くり返し)
(※Repeat)





Авторы: 売野 雅勇, 林 哲司, 林 哲司, 売野 雅勇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.