Текст и перевод песни Junichi Inagaki - 星降る二人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
季節をめぐる風が
Ветер,
меняющий
времена
года,
星の光
部屋へ招くよ
Приглашает
свет
звёзд
в
нашу
комнату.
背中からやわらかく
Нежно,
со
спины,
君を抱いていたい
いま
Хочу
обнять
тебя
сейчас.
君を呼んだ僕の声
Мой
голос,
зовущий
тебя?
永遠に一度しか
Мы,
те,
кто
встретится
лишь
однажды
めぐり逢えないひと
За
всю
вечность.
ときめきと
ためいきが
Трепет
и
вздохи
君だけ
選んだ
Выбрали
только
тебя.
きっと新しいどこかで
Где-то
в
новом
месте,
ふたりなら
いつだって
Мы
вдвоём
обязательно
見つけられる
かならず
Найдём,
я
уверен.
いままでにした恋に
От
прошлых
любовей
疲れた理由(わけ)
ふたり似ていた
Мы
оба
устали
по
схожим
причинам.
傷ついた場所
隠す
Скрывая
раненые
сердца,
ことばなどいらない
もう
Нам
больше
не
нужны
слова.
結ばれた気持ちがある
Но
существующая
связь
между
нами.
訪れる星空
Которое
мы
увидим
лишь
раз
за
вечность.
さみしさを
許される
Твоя
нежная
улыбка
優しい
微笑み
Позволяет
мне
принять
свою
грусть.
たとえこれからの出逢いを
Даже
если
все
будущие
встречи
かまわない
それでいい
Меня
это
не
волнует,
всё
в
порядке,
君がそばにいるから
Потому
что
ты
рядом.
君に響く胸の音
Стук
моего
сердца,
отзывающийся
в
тебе?
永遠に一度しか
Мы,
те,
кто
встретится
лишь
однажды
めぐり逢えないひと
За
всю
вечность.
想い出も
憧れも
Воспоминания
и
мечты
かぎりなくできる
Мы
можем
создавать
бесконечно.
きっと新しいどこかで
Где-то
в
новом
месте,
ふたりなら
いつだって
Мы
вдвоём
обязательно
見つけられる
信じてみないか
Найдём,
почему
бы
не
поверить
в
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 松本 俊明, 松井 五郎, 松本 俊明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.