Junichi Inagaki - 誰より好きなのに - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki - 誰より好きなのに




「君には何でも話せるよ」と笑う顔が淋しかった
Я скучала по улыбке, которая говорила: могу рассказать тебе все".
あの夜 重ねたくちびるさえ忘れようとしてるみたい
как будто ты пытаешься забыть свои губы той ночью.
もう一度出会った頃に戻れたなら
если бы мы могли вернуться в то время, когда мы снова встретились ...
もっと上手に伝えられるのに
я могу сказать тебе лучше.
二人近くなりすぎて心はいつも裏腹の言葉になってく
Два человека становятся слишком близки, и сердце всегда становится противоположным словом.
やさしくされると切なくなる
когда ты нежен, ты грустишь.
冷たくされると泣きたくなる
когда мне холодно, мне хочется плакать.
この心はざわめくばかりで
это сердце гудит.
追いかけられると逃げたくなる
я хочу бежать, когда за мной гонятся.
背を向けられると不安になる
если ты отвернешься от меня, я буду волноваться.
誰より好きなのに
ты мне нравишься больше всех.
手帳にそっとはさんだ写真はあなたばかり集めていた
ты была единственной, кто собирал фотографии.
友達に混じってはしゃぐ姿 私だけのものならいいのに
я хотел бы, чтобы это было только для меня, чтобы смешаться с моими друзьями и порезвиться.
どうしてもあなたの声を聞きたくなると
когда я действительно хочу услышать твой голос.
受話器片手に理由考えて
Подумайте почему в одной руке телефонная трубка
途切れる会話の中でこの気持ちに気付いてよ、どうかお願い
Обратите внимание на это чувство в прерывистом разговоре, пожалуйста.
伝えたいことはたったひとつ
я хочу сказать тебе только одно.
ずっと想ってるあなただけを
я думал о тебе всю свою жизнь.
いつも見てるいちばん近くで
я всегда смотрю на тебя, как можно ближе.
やさしくされると切なくなる
когда ты нежен, ты грустишь.
冷たくされると泣きたくなる
когда мне холодно, мне хочется плакать.
誰より好きなのに
ты мне нравишься больше всех.





Авторы: Toko Furuuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.