Текст и перевод песни Junichi Inagaki - 誰より好きなのに
「君には何でも話せるよ」と笑う顔が淋しかった
Я
скучала
по
улыбке,
которая
говорила:
"я
могу
рассказать
тебе
все".
あの夜
重ねたくちびるさえ忘れようとしてるみたい
как
будто
ты
пытаешься
забыть
свои
губы
той
ночью.
もう一度出会った頃に戻れたなら
если
бы
мы
могли
вернуться
в
то
время,
когда
мы
снова
встретились
...
もっと上手に伝えられるのに
я
могу
сказать
тебе
лучше.
二人近くなりすぎて心はいつも裏腹の言葉になってく
Два
человека
становятся
слишком
близки,
и
сердце
всегда
становится
противоположным
словом.
やさしくされると切なくなる
когда
ты
нежен,
ты
грустишь.
冷たくされると泣きたくなる
когда
мне
холодно,
мне
хочется
плакать.
この心はざわめくばかりで
это
сердце
гудит.
追いかけられると逃げたくなる
я
хочу
бежать,
когда
за
мной
гонятся.
背を向けられると不安になる
если
ты
отвернешься
от
меня,
я
буду
волноваться.
誰より好きなのに
ты
мне
нравишься
больше
всех.
手帳にそっとはさんだ写真はあなたばかり集めていた
ты
была
единственной,
кто
собирал
фотографии.
友達に混じってはしゃぐ姿
私だけのものならいいのに
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
только
для
меня,
чтобы
смешаться
с
моими
друзьями
и
порезвиться.
どうしてもあなたの声を聞きたくなると
когда
я
действительно
хочу
услышать
твой
голос.
受話器片手に理由考えて
Подумайте
почему
в
одной
руке
телефонная
трубка
途切れる会話の中でこの気持ちに気付いてよ、どうかお願い
Обратите
внимание
на
это
чувство
в
прерывистом
разговоре,
пожалуйста.
伝えたいことはたったひとつ
я
хочу
сказать
тебе
только
одно.
ずっと想ってるあなただけを
я
думал
о
тебе
всю
свою
жизнь.
いつも見てるいちばん近くで
я
всегда
смотрю
на
тебя,
как
можно
ближе.
やさしくされると切なくなる
когда
ты
нежен,
ты
грустишь.
冷たくされると泣きたくなる
когда
мне
холодно,
мне
хочется
плакать.
誰より好きなのに
ты
мне
нравишься
больше
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toko Furuuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.