Junichi Inagaki - 遅れてきたプロローグ - перевод текста песни на немецкий

遅れてきたプロローグ - Junichi Inagakiперевод на немецкий




遅れてきたプロローグ
Der verspätete Prolog
たとえば 君でなきゃ
Wenn du es zum Beispiel nicht wärst,
どうして いただろう
was hätte ich dann getan?
光の中 君は 微笑んでる
Im Licht lächelst du.
青空 笑い声
Blauer Himmel, Gelächter,
出逢いの季節
die Jahreszeit unseres Treffens.
もう一度 始めよう
Lass uns noch einmal beginnen,
あの頃の 愛しさから
mit der Zärtlichkeit von damals.
僕は ずっと ずっと
Ich habe dich immer, immer
君を 見つめていた
angeschaut.
誰かに恋して 輝いた笑顔も
Auch dein strahlendes Lächeln, als du in jemand anderen verliebt warst.
だから きっと きっと
Deshalb, ganz sicher, sicher,
抱きしめていたいよ
möchte ich dich umarmen.
言葉もなく 愛してる
Ohne Worte liebe ich dich,
心で
mit meinem Herzen.
始めて 触れた時
Als ich dich zum ersten Mal berührte,
指が 震えた
zitterten meine Finger.
君は今も それを 笑うけれど
Du lachst auch jetzt noch darüber, aber...
涙も 哀しみも
Auch Tränen, auch Traurigkeit
翼をくれた
haben mir Flügel gegeben.
永遠を 信じると
Dass ich an die Ewigkeit glaube,
今ならば 僕は言える
das kann ich jetzt sagen.
愛が そっと そっと
Die Liebe klopft sanft, sanft
胸を 叩いている
an mein Herz,
ふたりの名前が 記された扉を
an die Tür, auf der unsere beiden Namen stehen.
だから きっと きっと
Deshalb, ganz sicher, sicher,
君を 守ってゆく
werde ich dich beschützen.
遅れてきた プロローグ
Der verspätete Prolog
始まる
beginnt.
どんな夜に 君が
Egal in welcher Nacht du
流したって
Tränen vergießt,
ひとつぶ残さず この胸にあずけて
vertraue sie restlos meinem Herzen an.
僕は ずっと ずっと
Ich habe dich immer, immer
君を 見つめていた
angeschaut.
終わりのない 物語
An eine endlose Geschichte
信じて
glaube ich.





Авторы: 谷本新


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.