Junichi Inagaki & Aya Matsuura - あなたに逢いたくて ~Missing You~ - перевод текста песни на английский




あなたに逢いたくて ~Missing You~
Yearning to See You ~Missing You~
二人の部屋の
We closed the door
扉を閉めて
of our room,
思い出たちに"さよなら"告げた
and said "goodbye" to our memories.
あれから半年の時間が流れて
Half a year has passed since then,
やっと笑えるのよ
and I can finally smile.
毎日 忙しくしているわ
I keep myself busy every day,
新しい人生を私なりに歩いてる...
walking my own path in a new life...
あなたに逢いたくて 逢いたくて
Yearning to see you, yearning to see you,
眠れぬ夜は...
on sleepless nights...
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思いだし...
I recall your warmth, that warmth of yours...
そっと瞳 閉じてみる
and gently close my eyes.
あなたの後
I wanted to walk
歩きたかった
by your side,
二人で未来 築きたかった
I wanted to build a future with you.
どんなに愛しても かなうことない
No matter how much I loved you, it couldn't be,
愛もあることなど
I was so oblivious to the fact
気付きもしないほど あなただけ...
that there was such a thing as love, you were all I saw...
見つめてた 愛してた 私のすべてをかけて
I gazed at you, I loved you, with all that I had.
あなたに逢いたくて 逢いたくて
Yearning to see you, yearning to see you,
眠れぬ夜は...
on sleepless nights...
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思いだし...
I recall your warmth, that warmth of yours...
そっと瞳 閉じてみる
and gently close my eyes.
一緒に 過ごした日々を
Don't forget
忘れないでね
the days we spent together.
後悔しないでしょう...
I have no regrets...
二人 愛し合ったこと...
that we loved each other.
あなたに逢いたくて 逢いたくて
Yearning to see you, yearning to see you,
眠れぬ夜は...
on sleepless nights...
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思いだし...
I recall your warmth, that warmth of yours...
そっと瞳 閉じてみる
and gently close my eyes.
愛してると つぶやいて.
Whispering, "I love you."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.