Текст и перевод песни Junichi Inagaki & NOKKO - 浪漫飛行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたいと思うことが何よりも大切だよ
Meeting
with
you
each
and
every
day
is
what's
most
important
to
me
苦しさの裏側にあることに眼を向けて
Please
try
to
see
what's
on
the
other
side
of
the
suffering
夢をみてよどんな時でも
You
must
keep
dreaming,
no
matter
what
happens
全てはそこから始まるはずさ
That
is
where
everything
is
certain
to
begin
君と出逢ってからいくつもの夜を語り明かした
Since
I
met
you,
I
have
spent
many
a
night
talking
the
night
away
はちきれるほど
my
dream
My
dream
is
overflowing
トランク一つだけで浪漫飛行へ
in
the
sky
With
just
a
single
suitcase,
I'm
off
on
a
romantic
flight
in
the
sky
飛びまわれこの
my
heart
Soar,
soar,
oh
my
heart
そこから逃げだすことは誰にでも出きることさ
It
is
possible
for
anyone
to
run
away
from
it
あきらめという名の傘じゃ雨はしのげない
An
umbrella
called
resignation
will
not
protect
you
from
the
rain
何もかもが知らないうちに
Before
long,
everything
形を変えてしまう前に
Will
change
without
you
knowing
その胸の中までも
I'll
run
after
it
to
the
depths
of
your
chest
くもらぬように
right
away
So
that
it
doesn't
get
cloudy,
my
friend,
right
away
おいかけるのさ
my
friend
I'll
chase
after
it
トランク一つだけで浪漫飛行へ
With
just
a
single
suitcase,
I'm
off
on
a
romantic
flight
飛びまわれこの
my
heart
Soar,
soar,
oh
my
heart
忘れないであのときめき
Don't
forget
that
excitement
一人じゃないもう一度空へ
We're
not
alone,
let's
go
out
into
the
sky
again
その胸の中までも
I'll
run
after
it
to
the
depths
of
your
chest
くもらぬように
right
away
So
that
it
doesn't
get
cloudy,
my
friend,
right
away
おいかけるのさ
my
friend
I'll
chase
after
it
トランク一つだけで浪漫飛行へ
With
just
a
single
suitcase,
I'm
off
on
a
romantic
flight
飛びまわれこの
my
heart
Soar,
soar,
oh
my
heart
時が流れて誰もが行き過ぎても
Even
if
time
passes
and
anyone
can
pass
me
by
You're
just
a
friend!
この胸に
You're
just
a
friend!
In
my
heart
トランク一つだけで浪漫飛行へ
With
just
a
single
suitcase,
I'm
off
on
a
romantic
flight
飛びまわれこの
my
heart
Soar,
soar,
oh
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
男と女3
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.