Junichi Inagaki feat. 島田歌穂 - 風立ちぬ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki feat. 島田歌穂 - 風立ちぬ




風立ちぬ
The Wind Rises
風立ちぬ 今は秋
The wind is blowing, it's autumn now
今日から 私は心の旅人
From today, I'm a wanderer at heart
涙顔見せたくなくて
I didn't want to show you my teary face
すみれ・ひまわり・フリージア
Violet, sunflower, freesia
高原のテラスで手紙
On the terrace of the highland, a letter
風のインクでしたためています
I wrote it with the ink of the wind
SAYONORA SYONARA SAYONARA
SAYONARA SYONARA SAYONARA
振り向けば 色づく草原
When I turn around, the grassland is colorful
一人で生きてゆけそうね
I feel like I can live alone
首に巻く赤いハンダナ
The red bandana around my neck
もう泣くなよと あなたがくれた
You gave it to me, saying, "Don't cry anymore"
SAYONORA SYONARA SAYONARA
SAYONORA SYONARA SAYONARA
風立ちぬ 今は秋
The wind is blowing, it's autumn now
帰りたい 帰れない あなたの胸に
I want to go home, but I can't, to your embrace
風立ちぬ 今は秋
The wind is blowing, it's autumn now
今日から 私は心の旅人
From today, I'm a wanderer at heart
性格は明るいはずよ
I'm supposed to be cheerful
すみれ・ひまわり・フリージア
Violet, sunflower, freesia
心配はしないでほしい
Please don't worry about me
別れはひとつの旅立ちだから
Because parting is a kind of departure
SAYONORA SYONARA SAYONARA
SAYONORA SYONARA SAYONARA
草の葉に口づけて
I kiss the grass blades
忘れたい忘れないあなたの笑顔
I want to forget but I can't forget your smile
想い出に眼を伏せて
I close my eyes to the memories
夏から秋への不思議な旅です
It's a strange journey from summer to autumn
風立ちぬ 今は秋
The wind is blowing, it's autumn now
帰りたい 帰れない あなたの胸に
I want to go home, but I can't, to your embrace
風立ちぬ 今は秋
The wind is blowing, it's autumn now
今日から 私は心の旅人
From today, I'm a wanderer at heart





Авторы: 大滝詠一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.