Текст и перевод песни Junichi Inagaki feat. 松浦亜弥 - あなたに逢いたくて ~Missing You~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに逢いたくて ~Missing You~
Missing You
扉を閉めて
To
our
two-person
room
思い出たちに"さよなら"告げた
And
bid
farewell
to
our
memories
あれから半年の時間が流れて
Half
a
year
has
passed
since
then
やっと笑えるのよ
And
I
can
finally
laugh
again
毎日
忙しくしているわ
I
keep
myself
busy
every
day
新しい人生を私なりに歩いてる...
Walking
my
own
path
in
this
new
life...
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
so
much
眠れぬ夜は...
On
sleepless
nights...
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし...
I
remember
your
warmth,
that
warmth...
そっと瞳
閉じてみる
And
gently
close
my
eyes
二人で未来
築きたかった
I
wanted
to
build
a
future
with
you
どんなに愛しても
かなうことない
No
matter
how
much
I
loved
you,
it
was
impossible
愛もあることなど
To
the
point
that
I
didn't
even
realize
that
I
loved
you
気付きもしないほど
あなただけ...
I
was
only
staring
at
you...
見つめてた
愛してた
私のすべてをかけて
I
loved
you,
I
loved
you
with
all
I
had
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
so
much
眠れぬ夜は...
On
sleepless
nights...
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし...
I
remember
your
warmth,
that
warmth...
そっと瞳
閉じてみる
And
gently
close
my
eyes
一緒に
過ごした日々を
The
days
we
spent
together
忘れないでね
Please
don't
forget
them
後悔しないでしょう...
I
know
you
won't
regret
it...
二人
愛し合ったこと...
The
two
of
us,
who
loved
each
other
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
so
much
眠れぬ夜は...
On
sleepless
nights...
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし...
I
remember
your
warmth,
that
warmth...
そっと瞳
閉じてみる
And
gently
close
my
eyes
愛してると
つぶやいて.
I
whisper,
"I
love
you."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.