Junichi Inagaki & 小林明子 - けんかをやめて - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki & 小林明子 - けんかをやめて




けんかをやめて
Stop Fighting
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop these two.
私のために 争わないで もうこれ以上
For my sake, don't fight, not anymore.
ちがうタイプの人を
I like people of different types.
好きになってしまう
I fall in love with different types.
揺れる乙女心 よくあるでしょう
A wavering maiden's heart, it happens often.
だけどどちらとも 少し距離を置いて
But with both of them, I keep a little distance.
うまくやってゆける 自信があったの
And tried to handle it well, I was confident.
ごめんなさいね 私のせいよ
I'm sorry, it's my fault.
二人の心 もてあそんで
I played with both of your hearts.
ちょっぴり 楽しんでたの
I enjoyed it a bit.
思わせぶりな態度で だから
With my flirtatious manner. So
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop these two.
私のために争わないで もうこれ以上
For my sake, don't fight, not anymore.
ボーイフレンドの数
The number of boyfriends
競う仲間達に
I wanted to brag to my friends,
自慢したかったの ただそれだけなの
That's all it was.
いつか本当の愛 わかる日が来るまで
Until the day I find true love
そっとしておいてね 大人になるから
Leave me alone, I'll grow up.
ごめんなさいね 私のせいよ
I'm sorry, it's my fault.
二人の心 もてあそんで
I played with both of your hearts.
ちょっぴり 楽しんでたの
I enjoyed it a bit.
思わせぶりな態度で だから
With my flirtatious manner. So
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop these two.
私のために争わないで もうこれ以上
For my sake, don't fight, not anymore.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.