Junichi Inagaki - Kamome - перевод текста песни на немецкий

Kamome - Junichi Inagakiперевод на немецкий




Kamome
Möwe
ゆらりゆれて君を乗せ走る道
Sanft schaukelnd, der Weg, der dich trägt und fährt
夏の風吹いて君は目を閉じていただろ
Der Sommerwind wehte, und du schlossest deine Augen, nicht wahr?
まぶたの裏映った幼い夢
Ein kindlicher Traum, der sich hinter deinen Lidern spiegelte
どうか覚めないでくれ
Bitte wach nicht daraus auf
遠く見えた海から飛んだかもめ
Eine Möwe, die vom fernen Meer aufflog
君は目を輝やかせて僕に教えてたね
Deine Augen leuchteten, als du es mir zeigtest.
知らないはずの窓の外の景色
Die Landschaft draußen vor dem Fenster, die du eigentlich nicht kennen solltest
どこか懐かしくて
War irgendwie nostalgisch
遠く儚く消えた夢
Ein ferner, flüchtiger, verschwundener Traum
この光の中でよみがえる
Erwacht in diesem Licht wieder zum Leben
ただ波を追いかけて
Einfach nur den Wellen nachjagend
振り向く君の笑顔に
Dein Lächeln, als du dich umdrehst
ただまぶしくて
Ist einfach blendend
ゆらりゆれて君を乗せ走る道
Sanft schaukelnd, der Weg, der dich trägt und fährt
どうか続いてくれ
Bitte möge er weitergehen
ルルル
Lululu
遠く儚く消えた夢
Ein ferner, flüchtiger, verschwundener Traum
この光の中でよみがえる
Erwacht in diesem Licht wieder zum Leben
ただ波を追いかけて
Einfach nur den Wellen nachjagend
振り向く君の笑顔に
Dein Lächeln, als du dich umdrehst
ただまぶしくて
Ist einfach blendend
ゆらりゆれて君を乗せ走る道
Sanft schaukelnd, der Weg, der dich trägt und fährt
夏の風吹いて君は目を閉じていただろ
Der Sommerwind wehte, und du schlossest deine Augen, nicht wahr?
まぶたの裏映った幼い夢
Ein kindlicher Traum, der sich hinter deinen Lidern spiegelte
どうか覚めないでくれ
Bitte wach nicht daraus auf
ゆらりゆれて君を乗せ走る道
Sanft schaukelnd, der Weg, der dich trägt und fährt
いつの間にか眠った君を肩で感じた
Ich spürte dich an meiner Schulter, du warst unbemerkt eingeschlafen.
次の駅まではまだ少しかかる
Bis zur nächsten Station dauert es noch ein wenig
どうか着かないでくれ
Bitte lass uns nicht ankommen





Авторы: 中村 泰輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.