Junichi Inagaki - Yuyakewa Kimino Canbus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki - Yuyakewa Kimino Canbus




Yuyakewa Kimino Canbus
Закат и твой холст
キミは欲ばりlady 夕焼けを浴びながら
Ты такая жадная, леди, в лучах заката
「虹が見たい」なんて くちびるとがらせてさ
«Хочу увидеть радугу», надуваешь губки.
黄昏bay 振り向くシルエット
Залив в сумерках, твой силуэт оборачивается.
無邪気なsmile 追いかけるよ
Твоей беззаботной улыбке я следую.
キミはウラハラlady 「ひとりにしてよ」とか
Ты такая противоречивая, леди, «Оставь меня в покое»,
「はなれないで」とか いつも少しすねてさ
«Не уходи», говоришь, всегда немного дуясь.
黄昏bay 振り向くシルエット
Залив в сумерках, твой силуэт оборачивается.
ためいきsmile 追いかけるよ
Твоей улыбке со вздохом я следую.
寂しいしぐさの後 あどけない顔
После грустного жеста невинное лицо.
夕立と 雨上がり
Ливень и после дождя...
少女と悪女を行ったり来たり
Девочка и женщина ты постоянно меняешься.
そんなキミを 知っているのは ボクだけだろう?
Только я один, наверное, знаю тебя такую, правда?
親友というphraseで鍵をかけて
Слово «друг» стало замком,
渡せなかったI love you
Который скрыл моё "Люблю тебя".
出会った頃からどんなときでも
С самой нашей встречи, всегда,
ずっとキミの そばにいたのは ボクだけだろう?
Только я один был рядом с тобой, правда?
キミはmy fair lady 夕焼けを浴びながら
Ты моя прекрасная леди, в лучах заката
「わたしでいいの?」なんて くちびるとがらせてさ
«Я тебе подхожу?» спрашиваешь, надув губки.
黄昏bay 重なるシルエット
Залив в сумерках, наши силуэты сливаются.
抱きしめたsmile もう二度と
Обнимаю твою улыбку, и больше никогда
抱きしめたsmile 離さないよ
Обнимаю твою улыбку, не отпущу.





Авторы: 麻生 哲朗, 木村 篤史, 麻生 哲朗, 木村 篤史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.