Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上手な恋の終わりかた
Wie man eine Liebe gekonnt beendet
それで構わないよ
Für
mich
ist
das
in
Ordnung.
借りていた恋を
Die
Liebe,
die
ich
geliehen
hatte,
今夜返すから
gebe
ich
heute
Nacht
zurück.
素敵な夢を見た
Es
war
ein
wundervoller
Traum.
傷ひとつ残さず
Ohne
eine
einzige
Narbe
zu
hinterlassen,
離れてゆこう
lass
uns
auseinandergehen.
上手な恋の終わりかた
Die
Kunst,
eine
Liebe
gekonnt
zu
beenden
–
大人の男なら
wenn
man
ein
erwachsener
Mann
ist,
それが出来なきゃ
wer
das
nicht
kann,
恋をする
資格はないね
hat
kein
Recht
zu
lieben.
本当に
君を
Auch
wenn
ich
dich
wirklich
男は
黙って
ein
Mann
dreht
sich
schweigend
恋を魔法に
Die
Liebe
in
Magie
zu
verwandeln,
仕立てる手順なら
die
Schritte
dafür,
100通りだって
davon
könnte
ich
dir
hundert
nennen,
今でも言えるさ
sogar
jetzt
noch.
時代は変わっても
Auch
wenn
sich
die
Zeiten
ändern,
幸せにするのが
ist
es
die
Regel
des
Mannes,
男のルール
glücklich
zu
machen.
上手な恋の終わり方
Die
Kunst,
eine
Liebe
gekonnt
zu
beenden:
悪いのはいつでも
Es
ist
immer
der
Mann,
男の方と決まってる
der
die
Schuld
trägt,
das
steht
fest.
それでいいのさ
Und
das
ist
auch
gut
so.
君しか
いないと
Auch
wenn
mein
Herz
flüstert,
心が囁いても
dass
es
nur
dich
gibt,
ミラーも見ないで
sollte
man
wegfahren,
走り去ればいいのさ
ohne
in
den
Rückspiegel
zu
schauen.
上手な恋の終わりかた
Die
Kunst,
eine
Liebe
gekonnt
zu
beenden
–
大人の男なら
wenn
man
ein
erwachsener
Mann
ist,
それが出来なきゃ
wer
das
nicht
kann,
恋をする
資格はないね
hat
kein
Recht
zu
lieben.
本当に
君を
Auch
wenn
ich
dich
wirklich
男は
黙って
ein
Mann
dreht
sich
schweigend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田村 信二, 山田 ひろし
Альбом
HARVEST
дата релиза
27-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.