Junichi Inagaki - 髪飾りの栞 - перевод текста песни на немецкий

髪飾りの栞 - Junichi Inagakiперевод на немецкий




髪飾りの栞
Die Haarspange als Lesezeichen
銀の髪飾り 栞のかわりに そっと
Eine silberne Haarspange, sanft anstelle eines Lesezeichens
閉じたストーリー 10月の風は
in die geschlossene Geschichte gelegt. Der Oktoberwind ist
冷たいね
kalt, nicht wahr?
細く長い髪 ほどけて落ちてく 姿
Dein feines, langes Haar, wie es sich löste und herabfiel
きれいだったと ふと思い出すよ
ich erinnere mich plötzlich daran, wie schön du aussahst.
抱き寄せた 風はきみの形
Der Wind, den ich umarmte, hatte deine Gestalt,
ひらりと遠く
flatterte leicht davon, in die Ferne.
すぐ、消えてしまうから
Weil er sogleich verschwindet,
切ない
ist es schmerzlich.
結末なんてさ 知らないままでも いいよ
Das Ende brauchen wir nicht zu kennen.
続くストーリー 晴れた空の向こう
Die weitergehende Geschichte habe ich dem klaren Himmel
預けた
jenseits anvertraut.
抱き寄せた 風はきみの形
Der Wind, den ich umarmte, hatte deine Gestalt,
ひらりと遠く
flatterte leicht davon, in die Ferne.
すぐ、消えてしまうから
Weil er sogleich verschwindet,
切ない
ist es schmerzlich.
銀の髪飾り 栞のかわりに そっと
Die silberne Haarspange, sanft anstelle eines Lesezeichens,
君のストーリー 忘れないように
damit ich deine Geschichte nicht vergesse,
心の 隙間に 挟んだ
habe ich in eine Lücke meines Herzens geklemmt.





Авторы: 稲垣 潤一, 中村 泰輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.