JUNIEL - The Time - перевод текста песни на немецкий

The Time - JUNIELперевод на немецкий




The Time
Die Zeit
고요한 적막 속에서
In der stillen Stille
홀로 걸어간다
gehe ich allein.
하루가 지나
Ein Tag vergeht,
내일이
Morgen kommt,
기억 나질 않아
ich erinnere mich nicht.
어딜 가야 내가
Wohin muss ich gehen,
있던 있나
um den Ort zu kennen, an dem ich war?
같던 시간들
Traumgleiche Zeiten.
달려볼까 빛이 오는 거리를
Soll ich die Straße entlanglaufen, von der das Licht kommt?
하나 둘씩 찾아가는 흔적
Spuren, die ich eine nach der anderen finde.
같아 사라진 이유
Ich glaube, ich kenne den Grund, warum es verschwand.
맡겨볼까 바람 위에 몸을
Soll ich meinen Körper dem Wind anvertrauen?
기억나지 않는 the time
Die Zeit, an die ich mich nicht erinnere.
익숙한 향기가 스며 들어와
Dieser vertraute Duft dringt ein.
속에 the time
Die Zeit in meinen Augen.
귀에 머문 멜로디가 들려와
Die Melodie, die in meinen Ohren verweilt, ist zu hören.
아련한 없던 그때
Ich damals, vage und unergründlich.
시리던 코끝
Die Nasenspitze, die kribbelte.
눈을 감아
Ich schließe die Augen,
생각나지 않아
ich erinnere mich nicht.
어느 누가 살고 있던 마음
Das Herz, in dem jemand lebte.
어딜 갔나 좋았던 추억들
Wohin sind die guten Erinnerungen gegangen?
잡아볼까 따뜻했던 바람을
Soll ich versuchen, den warmen Wind zu fangen?
흘러가게 놓아 주던 눈물
Tränen, die ich fließen ließ.
없던 헤아린 시간
Die bemessene Zeit, die ich nicht verstehen konnte.
걸어볼까 어둠 속의 거리를
Soll ich die Straße in der Dunkelheit entlanggehen?
기억나지 않는 the time
Die Zeit, an die ich mich nicht erinnere.
익숙한 향기가 스며 들어와
Dieser vertraute Duft dringt ein.
속에 the time
Die Zeit in meinen Augen.
귀에 머문 멜로디가 들려와
Die Melodie, die in meinen Ohren verweilt, ist zu hören.
소중했던 기억 the time
Kostbare Erinnerungen, die Zeit.
만질 없는 맘이 깊이 아려와
Das unberührbare Herz schmerzt tief.
가슴 the time
Jene Zeit damals in meiner Brust, die Zeit.
눈을 뜨면 다른 바람 불어와
Wenn ich die Augen öffne, weht ein anderer Wind.
소란한 없던 그때
Ich damals, scheinbar chaotisch und unergründlich.





Авторы: Pyeong Gwon Ji, Ji Min Lee, Sin Hyeong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.