Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
고요한
적막
속에서
В
тишине
и
покое
있던
그
곳
알
수
있나
Чтобы
найти
то
место,
где
я
была?
꿈
같던
시간들
Время,
словно
сон.
달려볼까
빛이
오는
거리를
Может,
побежать
по
освещенной
улице?
하나
둘씩
찾아가는
흔적
Шаг
за
шагом
я
ищу
следы,
알
것
같아
사라진
이유
Кажется,
я
понимаю,
почему
все
исчезло.
맡겨볼까
바람
위에
내
몸을
Может,
довериться
ветру?
기억나지
않는
the
time
Я
не
помню
это
время.
익숙한
그
향기가
스며
들어와
Знакомый
аромат
проникает
в
меня,
두
눈
속에
the
time
В
моих
глазах
- это
время.
귀에
머문
멜로디가
들려와
Мелодия,
застрявшая
в
моих
ушах,
звучит
снова.
아련한
듯
알
수
없던
그때
난
Расплывчатое,
непонятное
чувство...
тогда
я...
시리던
코끝
Замерзший
кончик
носа...
생각나지
않아
Не
могу
вспомнить,
어느
누가
살고
있던
마음
Кто
жил
в
моем
сердце.
어딜
갔나
좋았던
추억들
Куда
подевались
все
хорошие
воспоминания?
잡아볼까
따뜻했던
바람을
Может,
попытаться
удержать
тепло
твоего
дыхания?
흘러가게
놓아
주던
눈물
Слезы,
которые
я
позволила
себе
пролить...
알
수
없던
헤아린
시간
Непонятное,
неизмеримое
время.
걸어볼까
어둠
속의
거리를
Может,
пройтись
по
улице,
окутанной
тьмой?
기억나지
않는
the
time
Я
не
помню
это
время.
익숙한
그
향기가
스며
들어와
Знакомый
аромат
проникает
в
меня,
두
눈
속에
the
time
В
моих
глазах
- это
время.
귀에
머문
멜로디가
들려와
Мелодия,
застрявшая
в
моих
ушах,
звучит
снова.
소중했던
기억
the
time
Драгоценные
воспоминания
- это
время.
만질
수
없는
맘이
깊이
아려와
Мое
сердце
болит
от
того,
что
я
не
могу
к
тебе
прикоснуться.
내
가슴
속
그
때
the
time
В
моей
груди
- это
время.
눈을
뜨면
다른
바람
불어와
Я
открываю
глаза,
и
дует
другой
ветер.
소란한
듯
알
수
없던
그때
난
Тревожное,
непонятное
чувство...
тогда
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pyeong Gwon Ji, Ji Min Lee, Sin Hyeong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.