Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
never
told
me
what
you
wanted
Nun,
du
hast
mir
nie
gesagt,
was
du
wolltest
All
of
this
on
and
off
is
just
making
me
heartless
Dieses
ganze
Hin
und
Her
macht
mich
einfach
herzlos
I've
been
alone
in
my
apartment
waiting
for
you
to
call
me
yeah
Ich
war
allein
in
meiner
Wohnung
und
habe
gewartet,
dass
du
mich
anrufst,
yeah
Waiting
to
tell
you,
it's
been
on
my
mind
for
some
time
Wartete
darauf,
es
dir
zu
sagen,
es
geht
mir
schon
eine
Weile
durch
den
Kopf
I've
been
trailing
alongside
you
Ich
bin
neben
dir
hergelaufen
Foolish
of
me
to
think
you
were
mine
Dumm
von
mir
zu
denken,
du
wärst
meiner
You've
been
letting
shit
get
to
your
head
Du
hast
dir
den
Scheiß
zu
Kopf
steigen
lassen
You
just
want
to
see
if
it's
all
real
Du
willst
nur
sehen,
ob
alles
echt
ist
Well
I
bet
Nun,
ich
wette
I
bet
it
is
Ich
wette,
das
ist
es
It
is,
it
is,
it
is
Das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es
It
is,
it
is,
it
is
Das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es
It
is,
it
is,
it
is
Das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es
I
want
you
to
know
that
it's
all
real
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
alles
echt
ist
I
want
you
to
see
how
I
really
feel
Ich
will,
dass
du
siehst,
wie
ich
wirklich
fühle
Well
how
many
times
I
got
to
tell
you
Nun,
wie
oft
muss
ich
es
dir
noch
sagen
I
stuck
around,
I
was
a
real
one
Ich
bin
geblieben,
ich
war
eine
Echte
You
wanted
space,
I
had
to
fill
some
Du
wolltest
Freiraum,
ich
musste
ihn
füllen
You
wanted
time,
I
had
to
spend
some
Du
wolltest
Zeit,
ich
musste
welche
aufwenden
And
it
came
back
ten
fold
Und
es
kam
zehnfach
zurück
All
this
for
nothing
All
das
für
nichts
You
wanted
all
this
or
nothing
Du
wolltest
all
das
oder
nichts
Wasn't
calling
for
nothing
Habe
nicht
umsonst
angerufen
I
wasn't
all
this
for
nothing
Ich
war
nicht
all
das
für
nichts
It
was
more
than
a
fling
Es
war
mehr
als
ein
Flirt
It
was
everything
Es
war
alles
It
meant
everything
to
me
Es
bedeutete
mir
alles
It
was
better
things
Es
waren
bessere
Dinge
I
ain't
chasing
nobody
but
Ich
jage
niemandem
hinterher,
aber
You
ran
me
in
circles
Du
hast
mich
im
Kreis
laufen
lassen
You
had
believing
I
was
the
one
you
wanted
Du
hast
mich
glauben
lassen,
ich
sei
die
Eine,
die
du
wolltest
But
I
guess
I
was
dreaming
Aber
ich
schätze,
ich
habe
geträumt
Guess
I've
been
sleeping
on
me
Ich
schätze,
ich
habe
mich
selbst
vernachlässigt
For
some
reasons
to
be
Aus
irgendwelchen
Gründen
This
is
no
way
to
be
treating
me
Das
ist
keine
Art,
mich
zu
behandeln
See
I
know
Siehst
du,
ich
weiß
I
know
yeah
Ich
weiß,
yeah
I
want
you
to
know
that
it's
all
real
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
alles
echt
ist
I
want
you
to
see
how
I
really
feel
Ich
will,
dass
du
siehst,
wie
ich
wirklich
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Nichols, Shaina Milan Ferrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.