Junii - Don't Stand Too Close - перевод текста песни на немецкий

Don't Stand Too Close - Juniiперевод на немецкий




Don't Stand Too Close
Steh nicht zu nah
Don't stand too close might blow my high
Steh nicht zu nah, könnt' meinen Rausch verderben
Anybody got a problem with me
Hat irgendwer ein Problem mit mir
Tell them keep that shit to the side
Sag ihnen, sie sollen den Scheiß für sich behalten
I don't give two shits about a bitch
Ich geb' keinen Fick auf 'ne Tussi
Never been my kind of vibe
War nie meine Art von Vibe
Even when I felt like my whole life was on the line
Selbst als ich fühlte, mein ganzes Leben stünde auf dem Spiel
Life was on the line
Mein Leben stand auf dem Spiel
Don't stand too close might blow my high
Steh nicht zu nah, könnt' meinen Rausch verderben
Anybody got a problem with me
Hat irgendwer ein Problem mit mir
Tell them keep that shit to the side
Sag ihnen, sie sollen den Scheiß für sich behalten
I don't give two shits about a bitch
Ich geb' keinen Fick auf 'ne Tussi
Never been my kind of vibe
War nie meine Art von Vibe
Even when I felt like my whole life was on the line
Selbst als ich fühlte, mein ganzes Leben stünde auf dem Spiel
Life was on the line
Mein Leben stand auf dem Spiel
That shit go rolling roll in in deep
Der Scheiß rollt an, rollt tief rein
Close in close i'm closed keep
Nah dran, nah dran, ich bin verschlossen, halt
Me from the edge please I might go In deep
Mich vom Abgrund fern, bitte, ich könnt' tief reinrutschen
You never knew me
Du kanntest mich nie
Act like you knew me
Tust so, als ob du mich kanntest
While keeping your two feet
Während du mit beiden Beinen fest stehst
Bitch don't stand too close to me I swear
Kerl, steh mir nicht zu nah, ich schwör's
This shit goes deeper than deep
Dieser Scheiß geht tiefer als tief
(I'm only telling what I see)
(Ich erzähl' nur, was ich seh')
This shit is for the birds and the bees
Dieser Scheiß ist für die Blümchen und die Bienchen
(One day i wanna be free)
(Eines Tages will ich frei sein)
I got a warning sign
Ich hab' ein Warnzeichen
I gave warning shots
Ich gab Warnschüsse ab
They wanna piece of mine
Sie wollen ein Stück von mir
They never peep the signs
Sie sehen die Zeichen nie
My eyes dead shot red
Meine Augen tot, rot unterlaufen
Won't sleep tonight
Werde heute Nacht nicht schlafen
It's just me and collar
Nur ich und der Kragen
Just me and the people that's watching
Nur ich und die Leute, die zuschauen
The all black sheep tonight
Das ganz schwarze Schaf heute Nacht
I'm lonely I want me some company
Ich bin einsam, ich will Gesellschaft
Only if comfy enough not to run from me
Nur wenn sie vertraut genug sind, nicht vor mir wegzulaufen
Suddenly people get scared of my energy
Plötzlich kriegen Leute Angst vor meiner Energie
Guess it's just simple that they wasn't meant for me
Schätze, es ist einfach so, dass sie nicht für mich bestimmt waren
Mentally drained feel so deranged
Mental ausgelaugt, fühle mich so gestört
And strained from pulling the weight of this chain
Und angespannt vom Ziehen des Gewichts dieser Kette
Saying that nothing could mirror the pain
Ich sag', nichts könnte den Schmerz spiegeln
Away from the city they put me in cage
Weg von der Stadt, sie steckten mich in einen Käfig
They offered me pity I threw it away
Sie boten mir Mitleid an, ich warf es weg
The way that some people see me as a joke
Die Art, wie manche Leute mich als Witz sehen
Is a shame and they honestly blow me away
Ist eine Schande und sie hauen mich ehrlich um
I'm sorting through all of memories trying remember me
Ich sortiere all die Erinnerungen, versuche mich an mich zu erinnern
When I was care free scared free
Als ich sorgenfrei war, angstfrei
When I was there see
Als ich da war, siehst du
I'm barely around but I get around
Ich bin kaum da, aber ich komm' rum
When I feel the blues
Wenn ich den Blues hab'
I'm loosing my grounds
Ich verliere meinen Boden
I feel out of tune
Ich fühl' mich verstimmt
I'm loosing my sound
Ich verliere meinen Klang
I need to regroup and get with the crowd
Ich muss mich fangen und Anschluss finden
I need to be free and live it out loud
Ich muss frei sein und es laut ausleben
Don't stand too close might blow my high
Steh nicht zu nah, könnt' meinen Rausch verderben
Anybody got a problem with me
Hat irgendwer ein Problem mit mir
Tell them keep that shit to the side
Sag ihnen, sie sollen den Scheiß für sich behalten
I don't give two shits about a bitch
Ich geb' keinen Fick auf 'ne Tussi
Never been my kind of vibe
War nie meine Art von Vibe
Even when I felt like my whole life was on the line
Selbst als ich fühlte, mein ganzes Leben stünde auf dem Spiel
Life was on the line
Mein Leben stand auf dem Spiel
Don't stand too close might blow my high
Steh nicht zu nah, könnt' meinen Rausch verderben
Anybody got a problem with me
Hat irgendwer ein Problem mit mir
Tell them keep that shit to the side
Sag ihnen, sie sollen den Scheiß für sich behalten
I don't give two shits about a bitch
Ich geb' keinen Fick auf 'ne Tussi
Never been my kind of vibe
War nie meine Art von Vibe
Even when I felt like my whole life was on the line
Selbst als ich fühlte, mein ganzes Leben stünde auf dem Spiel
Life was on the line
Mein Leben stand auf dem Spiel
That shit go rolling roll in in deep
Der Scheiß rollt an, rollt tief rein
Close in close i'm closed keep
Nah dran, nah dran, ich bin verschlossen, halt
Me from the edge please I might go In deep
Mich vom Abgrund fern, bitte, ich könnt' tief reinrutschen
You never knew me
Du kanntest mich nie
Act like you knew me
Tust so, als ob du mich kanntest
While keeping your two feet
Während du mit beiden Beinen fest stehst
Bitch don't stand too close to me I swear
Kerl, steh mir nicht zu nah, ich schwör's





Авторы: Charles Jackson, Shaina Milan Ferrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.