Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stand Too Close
Steh nicht zu nah
Don't
stand
too
close
might
blow
my
high
Steh
nicht
zu
nah,
könnt'
meinen
Rausch
verderben
Anybody
got
a
problem
with
me
Hat
irgendwer
ein
Problem
mit
mir
Tell
them
keep
that
shit
to
the
side
Sag
ihnen,
sie
sollen
den
Scheiß
für
sich
behalten
I
don't
give
two
shits
about
a
bitch
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
'ne
Tussi
Never
been
my
kind
of
vibe
War
nie
meine
Art
von
Vibe
Even
when
I
felt
like
my
whole
life
was
on
the
line
Selbst
als
ich
fühlte,
mein
ganzes
Leben
stünde
auf
dem
Spiel
Life
was
on
the
line
Mein
Leben
stand
auf
dem
Spiel
Don't
stand
too
close
might
blow
my
high
Steh
nicht
zu
nah,
könnt'
meinen
Rausch
verderben
Anybody
got
a
problem
with
me
Hat
irgendwer
ein
Problem
mit
mir
Tell
them
keep
that
shit
to
the
side
Sag
ihnen,
sie
sollen
den
Scheiß
für
sich
behalten
I
don't
give
two
shits
about
a
bitch
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
'ne
Tussi
Never
been
my
kind
of
vibe
War
nie
meine
Art
von
Vibe
Even
when
I
felt
like
my
whole
life
was
on
the
line
Selbst
als
ich
fühlte,
mein
ganzes
Leben
stünde
auf
dem
Spiel
Life
was
on
the
line
Mein
Leben
stand
auf
dem
Spiel
That
shit
go
rolling
roll
in
in
deep
Der
Scheiß
rollt
an,
rollt
tief
rein
Close
in
close
i'm
closed
keep
Nah
dran,
nah
dran,
ich
bin
verschlossen,
halt
Me
from
the
edge
please
I
might
go
In
deep
Mich
vom
Abgrund
fern,
bitte,
ich
könnt'
tief
reinrutschen
You
never
knew
me
Du
kanntest
mich
nie
Act
like
you
knew
me
Tust
so,
als
ob
du
mich
kanntest
While
keeping
your
two
feet
Während
du
mit
beiden
Beinen
fest
stehst
Bitch
don't
stand
too
close
to
me
I
swear
Kerl,
steh
mir
nicht
zu
nah,
ich
schwör's
This
shit
goes
deeper
than
deep
Dieser
Scheiß
geht
tiefer
als
tief
(I'm
only
telling
what
I
see)
(Ich
erzähl'
nur,
was
ich
seh')
This
shit
is
for
the
birds
and
the
bees
Dieser
Scheiß
ist
für
die
Blümchen
und
die
Bienchen
(One
day
i
wanna
be
free)
(Eines
Tages
will
ich
frei
sein)
I
got
a
warning
sign
Ich
hab'
ein
Warnzeichen
I
gave
warning
shots
Ich
gab
Warnschüsse
ab
They
wanna
piece
of
mine
Sie
wollen
ein
Stück
von
mir
They
never
peep
the
signs
Sie
sehen
die
Zeichen
nie
My
eyes
dead
shot
red
Meine
Augen
tot,
rot
unterlaufen
Won't
sleep
tonight
Werde
heute
Nacht
nicht
schlafen
It's
just
me
and
collar
Nur
ich
und
der
Kragen
Just
me
and
the
people
that's
watching
Nur
ich
und
die
Leute,
die
zuschauen
The
all
black
sheep
tonight
Das
ganz
schwarze
Schaf
heute
Nacht
I'm
lonely
I
want
me
some
company
Ich
bin
einsam,
ich
will
Gesellschaft
Only
if
comfy
enough
not
to
run
from
me
Nur
wenn
sie
vertraut
genug
sind,
nicht
vor
mir
wegzulaufen
Suddenly
people
get
scared
of
my
energy
Plötzlich
kriegen
Leute
Angst
vor
meiner
Energie
Guess
it's
just
simple
that
they
wasn't
meant
for
me
Schätze,
es
ist
einfach
so,
dass
sie
nicht
für
mich
bestimmt
waren
Mentally
drained
feel
so
deranged
Mental
ausgelaugt,
fühle
mich
so
gestört
And
strained
from
pulling
the
weight
of
this
chain
Und
angespannt
vom
Ziehen
des
Gewichts
dieser
Kette
Saying
that
nothing
could
mirror
the
pain
Ich
sag',
nichts
könnte
den
Schmerz
spiegeln
Away
from
the
city
they
put
me
in
cage
Weg
von
der
Stadt,
sie
steckten
mich
in
einen
Käfig
They
offered
me
pity
I
threw
it
away
Sie
boten
mir
Mitleid
an,
ich
warf
es
weg
The
way
that
some
people
see
me
as
a
joke
Die
Art,
wie
manche
Leute
mich
als
Witz
sehen
Is
a
shame
and
they
honestly
blow
me
away
Ist
eine
Schande
und
sie
hauen
mich
ehrlich
um
I'm
sorting
through
all
of
memories
trying
remember
me
Ich
sortiere
all
die
Erinnerungen,
versuche
mich
an
mich
zu
erinnern
When
I
was
care
free
scared
free
Als
ich
sorgenfrei
war,
angstfrei
When
I
was
there
see
Als
ich
da
war,
siehst
du
I'm
barely
around
but
I
get
around
Ich
bin
kaum
da,
aber
ich
komm'
rum
When
I
feel
the
blues
Wenn
ich
den
Blues
hab'
I'm
loosing
my
grounds
Ich
verliere
meinen
Boden
I
feel
out
of
tune
Ich
fühl'
mich
verstimmt
I'm
loosing
my
sound
Ich
verliere
meinen
Klang
I
need
to
regroup
and
get
with
the
crowd
Ich
muss
mich
fangen
und
Anschluss
finden
I
need
to
be
free
and
live
it
out
loud
Ich
muss
frei
sein
und
es
laut
ausleben
Don't
stand
too
close
might
blow
my
high
Steh
nicht
zu
nah,
könnt'
meinen
Rausch
verderben
Anybody
got
a
problem
with
me
Hat
irgendwer
ein
Problem
mit
mir
Tell
them
keep
that
shit
to
the
side
Sag
ihnen,
sie
sollen
den
Scheiß
für
sich
behalten
I
don't
give
two
shits
about
a
bitch
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
'ne
Tussi
Never
been
my
kind
of
vibe
War
nie
meine
Art
von
Vibe
Even
when
I
felt
like
my
whole
life
was
on
the
line
Selbst
als
ich
fühlte,
mein
ganzes
Leben
stünde
auf
dem
Spiel
Life
was
on
the
line
Mein
Leben
stand
auf
dem
Spiel
Don't
stand
too
close
might
blow
my
high
Steh
nicht
zu
nah,
könnt'
meinen
Rausch
verderben
Anybody
got
a
problem
with
me
Hat
irgendwer
ein
Problem
mit
mir
Tell
them
keep
that
shit
to
the
side
Sag
ihnen,
sie
sollen
den
Scheiß
für
sich
behalten
I
don't
give
two
shits
about
a
bitch
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
'ne
Tussi
Never
been
my
kind
of
vibe
War
nie
meine
Art
von
Vibe
Even
when
I
felt
like
my
whole
life
was
on
the
line
Selbst
als
ich
fühlte,
mein
ganzes
Leben
stünde
auf
dem
Spiel
Life
was
on
the
line
Mein
Leben
stand
auf
dem
Spiel
That
shit
go
rolling
roll
in
in
deep
Der
Scheiß
rollt
an,
rollt
tief
rein
Close
in
close
i'm
closed
keep
Nah
dran,
nah
dran,
ich
bin
verschlossen,
halt
Me
from
the
edge
please
I
might
go
In
deep
Mich
vom
Abgrund
fern,
bitte,
ich
könnt'
tief
reinrutschen
You
never
knew
me
Du
kanntest
mich
nie
Act
like
you
knew
me
Tust
so,
als
ob
du
mich
kanntest
While
keeping
your
two
feet
Während
du
mit
beiden
Beinen
fest
stehst
Bitch
don't
stand
too
close
to
me
I
swear
Kerl,
steh
mir
nicht
zu
nah,
ich
schwör's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Jackson, Shaina Milan Ferrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.