Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendrick's Theory
Kendricks Theorie
Deadass
is
you
living
Ernsthaft,
lebst
du?
Superstition
new
beginnings
Aberglaube,
Neuanfänge
Fell
back
new
position
Zurückgefallen,
neue
Position
In
my
lens
everything
is
but
a
snippet
In
meiner
Linse
ist
alles
nur
ein
Ausschnitt
Am
I
wrong
Lieg
ich
falsch?
Did
I
miss
it
Hab
ich's
verpasst?
Is
it
fake
Ist
es
unecht?
Are
you
riding
with
God
Hältst
du
zu
Gott?
Am
I
caught
Bin
ich
gefangen?
Did
I
lose
Hab
ich
verloren?
Found
love
am
I
lost
Liebe
gefunden,
bin
ich
verloren?
Am
I
broke
Bin
ich
zerbrochen?
But
I
hope
I
never
fold
Aber
ich
hoffe,
ich
knicke
niemals
ein
Guess
we
will
never
know
Schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
Guess
I'll
never
know
Schätze,
ich
werd's
nie
erfahren
Know
for
sure
Mit
Sicherheit
wissen
Well
i've
been
using
all
my
time
Nun,
ich
habe
meine
ganze
Zeit
genutzt
I've
been
abusing
over
using
Ich
habe
missbraucht,
übernutzt
No
commuting
when
it's
time
Kein
Pendeln,
wenn
es
Zeit
ist
I
move
around
and
let
the
younger
me
Ich
ziehe
umher
und
lasse
mein
jüngeres
Ich
See
it's
okay
to
cry
Sehen,
dass
es
okay
ist
zu
weinen
And
know
that
everybody
dies
Und
wissen,
dass
jeder
stirbt
I
know
the
stories
that
you
told
us
Ich
weiß,
die
Geschichten,
die
du
uns
erzählt
hast
Wasn't
nothing
more
than
lies
Waren
nichts
weiter
als
Lügen
If
I
strike
am
I
wrong
am
I
right
Wenn
ich
zuschlage,
liege
ich
falsch,
liege
ich
richtig?
When
I
decide
where
i
reside
is
being
sunken
Wenn
ich
entscheide,
wo
ich
wohne,
versinkt
es
In
the
mist
of
heavy
tides
Im
Nebel
schwerer
Gezeiten
Ride
along
or
write
me
off
Fahr
mit
oder
schreib
mich
ab
I
see
you
changing
in
my
eyes
Ich
sehe
dich
sich
verändern
vor
meinen
Augen
It's
no
surprise
that
nothing
last
forever
Es
ist
keine
Überraschung,
dass
nichts
ewig
währt
Fuck
it
let
it
die
Scheiß
drauf,
lass
es
sterben
I
killed
the
vibe
Ich
hab
die
Stimmung
gekillt
I
killed
the
vibe
Ich
hab
die
Stimmung
gekillt
I
built
a
home
I
built
a
tribe
Ich
baute
ein
Zuhause,
ich
baute
einen
Stamm
With
the
village
on
the
line
its
only
right
I
crucify
Wenn
das
Dorf
auf
dem
Spiel
steht,
ist
es
nur
richtig,
dass
ich
kreuzige
Only
right
we
make
it
even
this
is
certain
if
you
die
Nur
richtig,
dass
wir
quitt
sind,
das
ist
sicher,
wenn
du
stirbst
I
leave
a
mark
on
everybody
after
you
is
where
I
stop
Ich
hinterlasse
bei
jedem
eine
Spur,
nach
dir
höre
ich
auf
Cause
if
this
shit
is
entertainment
Denn
wenn
dieser
Scheiß
Unterhaltung
ist
Then
the
pilot
is
a
flop
Dann
ist
der
Pilot
ein
Flop
I
want
to
leave
this
fucking
place
Ich
will
diesen
verdammten
Ort
verlassen
Put
all
my
worries
in
the
sky
All
meine
Sorgen
in
den
Himmel
legen
I'm
in
no
hurry
to
be
home
Ich
habe
keine
Eile,
zu
Hause
zu
sein
I
like
the
city
when
it's
bright
Ich
mag
die
Stadt,
wenn
sie
hell
ist
I
want
my
name
in
shiny
letters
with
my
picture
on
the
top
Ich
will
meinen
Namen
in
leuchtenden
Buchstaben
mit
meinem
Bild
darüber
Before
it's
too
late
to
realize
Bevor
es
zu
spät
ist
zu
erkennen
This
is
stimulation
I
need
stimuli
Das
ist
Stimulation,
ich
brauche
Stimuli
Nothing
to
undo
because
it
been
a
lie
Nichts
rückgängig
zu
machen,
weil
es
eine
Lüge
war
You
just
want
the
truth
but
never
figure
out
Du
willst
nur
die
Wahrheit,
aber
findest
es
nie
heraus
Will
we
ever
figure
out
will
we
ever
make
it
to
our
riches
Werden
wir
es
je
herausfinden,
werden
wir
es
je
zu
unserem
Reichtum
schaffen?
What
my
figures
about
Worum
es
bei
meinen
Zahlen
geht
I
been
cutting
people
out
my
circle
keep
the
scissors
out
Ich
schneide
Leute
aus
meinem
Kreis,
halte
die
Schere
bereit
Look
around
is
it
really
real
Schau
dich
um,
ist
es
wirklich
echt?
Is
it
hitting
now
Trifft
es
jetzt?
I
guess
it's
something
we
should
think
about
Ich
schätze,
das
ist
etwas,
worüber
wir
nachdenken
sollten
Deadass
is
you
living
Ernsthaft,
lebst
du?
Superstition
new
beginnings
Aberglaube,
Neuanfänge
Fell
back
new
position
Zurückgefallen,
neue
Position
In
my
lens
everything
is
but
a
snippet
In
meiner
Linse
ist
alles
nur
ein
Ausschnitt
Am
I
wrong
Lieg
ich
falsch?
Did
I
miss
it
Hab
ich's
verpasst?
Is
it
fake
Ist
es
unecht?
Are
you
riding
with
God
Hältst
du
zu
Gott?
Am
I
caught
Bin
ich
gefangen?
Did
I
lose
Hab
ich
verloren?
Found
love
am
I
lost
Liebe
gefunden,
bin
ich
verloren?
Am
I
broke
Bin
ich
zerbrochen?
But
I
hope
I
never
fold
Aber
ich
hoffe,
ich
knicke
niemals
ein
Guess
we
will
never
know
Schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
Guess
I'll
never
know
Schätze,
ich
werd's
nie
erfahren
Know
for
sure
Mit
Sicherheit
wissen
Know
for
sure
Mit
Sicherheit
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaina Milan Ferrell, Wyatt Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.