Junii - Offering - перевод текста песни на немецкий

Offering - Juniiперевод на немецкий




Offering
Opfergabe
New town hero
Held der neuen Stadt
Never knew so much sorrow
Hätte nie gedacht, dass so viel Kummer
Could bring me down to a zero
Mich auf Null bringen könnte
Quickly changing my tempo
Ändere schnell mein Tempo
Pulling me by my collar and brought me up out of limbo
Mich am Kragen packend und mich aus dem Limbo holend
A funeral is the first time I rode inside a limo
Eine Beerdigung war das erste Mal, dass ich in einer Limo fuhr
I try to keep it simple no matter what people say
Ich versuche, es einfach zu halten, egal was die Leute sagen
When seasons change I always find a way
Wenn die Jahreszeiten wechseln, finde ich immer einen Weg
To give them hell
Ihnen die Hölle heiß zu machen
I need to feel some love around if nobody could really tell
Ich brauche etwas Liebe um mich, auch wenn es niemandem wirklich auffällt
Ain't nobody really been home
Keiner ist wirklich daheim gewesen
Ain't nobody checking the mail
Keiner schaut nach der Post
Wanted this since 09'
Wollte das seit '09
To have residuals when i'm four five
Um Tantiemen zu haben, wenn ich fünfundvierzig bin
Before I was five I knew n who want the whole pie
Bevor ich fünf war, kannte ich Typen, die den ganzen Kuchen wollten
No lie I grew up feeling like I was alone the whole time
Keine Lüge, ich wuchs auf mit dem Gefühl, die ganze Zeit allein zu sein
Oh my owe myself some attention it's hard to come by
Oh Mann, ich schulde mir selbst Aufmerksamkeit, sie ist schwer zu kriegen
Summer nights remind me of everything that I want to be
Sommernächte erinnern mich an alles, was ich sein will
Take a stand against everything that was haunting me
Stellung beziehen gegen alles, was mich verfolgte
Taunting me to be frightened but slowly that shit been killing me
Mich verspottend, um mich einzuschüchtern, aber langsam bringt mich dieser Scheiß um
Feelings I put in music but ain't nobody been hearing me
Gefühle, die ich in Musik stecke, aber keiner hat mich wirklich gehört
Knowing that n listen but ain't nobody been here in me
Wissend, dass Typen zuhören, aber keiner hat mich je wirklich verstanden
And that's the shit that make me feel misunderstood
Und das ist der Scheiß, der mich missverstanden fühlen lässt
What's up with June i'm off the grid
Was ist los mit June? Ich bin untergetaucht
It's just me myself and my memories
Es sind nur ich, ich selbst und meine Erinnerungen
I say a prayer for you myself and all my enemies
Ich spreche ein Gebet für dich, mich selbst und alle meine Feinde
And my intentions are pure i'm indecisive
Und meine Absichten sind rein, ich bin unentschlossen
But on this I know my answer for sure
Aber hierbei kenne ich meine Antwort sicher
I'm sensitive a lot of times I know the manner is raw
Ich bin oft sensibel, ich weiß, die Art ist rau
I keep to God and watch my blessing unlock
Ich halte mich an Gott und sehe zu, wie sich mein Segen entfaltet
I beat the odds that kept me mentally sharp
Ich habe die Widerstände überwunden, die mich geistig fit hielten
Before I shut myself out
Bevor ich mich selbst ausschloss
Before my castle fell apart
Bevor meine Burg zerfiel
June
June





Авторы: Shaina Milan Ferrell, Wyatt Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.