Текст и перевод песни Junio Barreto - Rios de Passar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rios de Passar
Реки расставаний
Qualquer
quem
disse
foi
Кто-то
сказал,
что
это
конец,
Pros
braços
de
depois
Ушёл
в
объятия
грядущих
дней.
Distraída
solidão
Рассеянное
одиночество
Julgando
que
seria
Решило,
что
станет
A
estãncia
desse
adeus
Пристанищем
этого
прощания,
Onde
há
rios
de
passar
Где
текут
реки
расставаний.
Juízo
fosse
fazer
mal
de
mim
Если
бы
только
разум
мог
причинить
мне
боль,
Das
águas
quis
o
divisor
Из
вод
он
создал
бы
преграду.
Tristeza,
meu
coração
não
é
reinador
Печаль
моя,
сердце
моё
не
властно
Do
desagrado
teu.
Над
твоим
безразличием.
Saí
das
réstias
que
julgam
a
razão
Я
оставил
позади
остатки
разума,
Dos
magoados
que
rodeiam
a
dor
Обиженных,
что
поглощены
своей
болью.
Das
marcas
que
habitam
e
ferem
Шрамы,
что
живут
во
мне
и
ранят
A
valia
de
quem
ama.
Достоинство
любящего.
Acorda,
pedra
amorosa
Проснись
же,
каменное
сердце,
Na
glória
a
alma
esquece
a
dor
В
счастье
душа
забудет
боль,
E
a
rosa
que
plantasse
ontem
А
роза,
что
посадил
ты
вчера,
Enfeita
a
festa
de
outro
amor.
Украшает
праздник
другой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junio Barreto, Pupilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.