Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazel - Ewan Pearson's House Remix
Hazel - Ewan Pearsons House Remix
The
days
were
open
lately
Die
Tage
waren
offen
in
letzter
Zeit
Yet
they
ran
on
and
on
Doch
sie
vergingen
wie
im
Flug
Mistakes
are
never
likely
Fehler
sind
unwahrscheinlich
And
colors
hardly
run
Und
Farben
verlaufen
kaum
But
now
they're
all
mixed
up
Aber
jetzt
ist
alles
durcheinander
And
I
don't
know
just
what
I
see
Und
ich
weiß
nicht
genau,
was
ich
sehe
You're
over
everything
Du
bist
über
allem
erhaben
All
the
lines
escaping
free
Alle
Linien
entkommen
frei
A
moment
interrupts
me
Ein
Moment
unterbricht
mich
And
I
can't
find
my
place
Und
ich
kann
meinen
Platz
nicht
finden
Some
voices
all
around
here
Einige
Stimmen
hier
um
mich
herum
But
I
won't
back
away
Aber
ich
weiche
nicht
zurück
Instead
I
talk
to
you
Stattdessen
rede
ich
mit
dir
And
you're
so
hard
to
figure
out
Und
du
bist
so
schwer
zu
durchschauen
One
minute
into
fear
Eine
Minute
voller
Angst
The
next
you
have
me
breathin'
out
In
der
nächsten
lässt
du
mich
wieder
durchatmen
It's
a
hard
wait
(yeah)
Es
ist
ein
hartes
Warten
(ja)
Hard
wait
(yeah)
Hartes
Warten
(ja)
Hard
wait
(yeah)
Hartes
Warten
(ja)
It's
a
hard
wait
(yeah)
Es
ist
ein
hartes
Warten
(ja)
When
every
second
takes
its
toll
Wenn
jede
Sekunde
ihren
Tribut
fordert
With
every
kiss
you
kill
me
more
Mit
jedem
Kuss
bringst
du
mich
mehr
um
But
I'm
here
and
I
decide
Aber
ich
bin
hier
und
ich
entscheide
So
come
close
and
watch
me
'til
I
die
Also
komm
nah
und
sieh
mir
zu,
bis
ich
sterbe
It's
true
I
understand
too
well
Es
ist
wahr,
ich
verstehe
zu
gut
This
press
of
touch
and
go
Dieses
Drängen
von
Berührung
und
Loslassen
Still
search
your
heart
for
secrets
Suche
immer
noch
in
deinem
Herzen
nach
Geheimnissen
That
I'll
find
out
on
my
own
Die
ich
selbst
herausfinden
werde
Come
on
just
give
me
something
Komm,
gib
mir
einfach
etwas
Or
let
me
be
left
alone
Oder
lass
mich
in
Ruhe
And
hide
my
face
in
the
crowd
Und
mein
Gesicht
in
der
Menge
zu
verstecken
Just
keeps
me
moving,
yeah
moving,
yeah
Hält
mich
in
Bewegung,
ja,
in
Bewegung,
ja
It's
a
hard
wait
(yeah)
Es
ist
ein
hartes
Warten
(ja)
Hard
wait
(yeah)
Hartes
Warten
(ja)
Hard
wait
(yeah)
Hartes
Warten
(ja)
Hard
wait
(yeah)
Hartes
Warten
(ja)
When
you
can
never
feel
at
home
Wenn
du
dich
nie
zu
Hause
fühlen
kannst
'Cause
you've
been
off
and
away
too
long
Weil
du
zu
lange
weg
warst
And
it's
too
much
just
to
leave
again
Und
es
ist
zu
viel,
einfach
wieder
zu
gehen
So
you
figured
that
you'll
stay
instead
Also
hast
du
beschlossen,
stattdessen
zu
bleiben
Ooooo-Oo-Ooo
Ooooo-Oo-Ooo
Ooooo-Oo-Ooo
Ooooo-Oo-Ooo
Ooooo-Oo-Ooo
Ooooo-Oo-Ooo
Ooooo-Oo-Ooo
Ooooo-Oo-Ooo
Ooooo-Oo-Ooooo,
Oo
Ooooo-Oo-Ooooo,
Oo
Ooooo-Oo-Ooooo,
Oooo
Ooooo-Oo-Ooooo,
Oooo
Ooooo-Oo-Ooooo
Ooooo-Oo-Ooooo
Ooooo-Oo-OooooooooooOW
Ooooo-Oo-OooooooooooOW
Hard
wait
(yeah)
Hartes
Warten
(ja)
Hard
wait
(yeah)
Hartes
Warten
(ja)
Hard
wait
(yeah)
Hartes
Warten
(ja)
Oh,
it's
a
hard
wait
(yeah)
Oh,
es
ist
ein
hartes
Warten
(ja)
Just
to
teeter
on
the
falling
edge
Nur
um
am
Rande
des
Abgrunds
zu
balancieren
And
in
the
end
it's
just
another
stretch
Und
am
Ende
ist
es
nur
eine
weitere
Strecke
To
find
someone
you
could
understand
Um
jemanden
zu
finden,
den
du
verstehen
könntest
Find
someone
who's
got
their
tact
in
hand
Jemanden
zu
finden,
der
sein
Taktgefühl
beherrscht
With
every
move
and
every
stance
Mit
jeder
Bewegung
und
jeder
Haltung
Every
wink
and
every
glance
Jedem
Augenzwinkern
und
jedem
Blick
You
get
caught
up
in
another
night
Du
wirst
in
einer
weiteren
Nacht
gefangen
And
you
hit
me
with
those
hazel
eyes
Und
du
triffst
mich
mit
diesen
haselnussbraunen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Greenspan, Matthew Didemus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.