Junior Brown - Semi-Crazy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junior Brown - Semi-Crazy




Semi-Crazy
Чуть не тронулся
They say I gotta be half crazy to be doing what I do
Говорят, я должен быть немного сумасшедшим, чтобы заниматься тем, чем занимаюсь я,
I'm a slap happy, gear jamming coffee drinking, truck driving fool
Я беззаботный, обожающий скорость, пьющий кофе, водитель грузовика - вот и дурак.
I may have a little shimmy in this cracker box Jimmie
Может быть, у меня в этом драндулете и поехала крыша,
But I ain't never cracked up yet
Но я еще не совсем спeкся.
The more I try to make a buck in this beat up truck
Чем больше я пытаюсь заработать на жизнь в этом разбитом грузовике,
The more semi crazy I get
Тем больше я схожу с ума.
Yeah, I'm semi-crazy, I gotta be half nuts
Да, я немного не в себе, наверное, наполовину чокнутый,
To keep running up and down the road in these semi trucks
Чтобы мотаться туда-сюда по дороге в этих грузовиках.
I might a had half a mind to slow it down for a time
Может, у меня и были мысли притормозить на время,
But I'm never gonna give it up 'til I'm pushing up daisies
Но я никогда не сдамся, пока не буду нюхать ромашки снизу.
I'll be semi-crazy
Я буду немного сумасшедшим.
I'm just a truck driving fool who never finished school
Я всего лишь водитель грузовика, который так и не закончил школу,
I got my learning at the old truck stop
Я всему научился на старой грузовой стоянке.
They said I won't amount to much when a gear shift
Они говорили, что из меня ничего не выйдет, ведь рычаг переключения передач
And a clutch was the only education I got
И сцепление - вот и всё мое образование.
I'm just an old blue collar, semi-crazy road scholar
Я всего лишь старый работяга, немного чокнутый дорожный профессор,
They tell me that I'm half insane
Они говорят мне, что я наполовину сумасшедший.
And I've been driving so long, I got diesel in my blood
И я так долго езжу, что у меня в крови солярка,
And ninety weight oil on my brain
А в мозгу - трансмиссионное масло.
'Cause I'm semi-crazy, yeah, 'bout half nuts
Потому что я немного сумасшедший, да, наполовину чокнутый,
To keep running up and down the road in these semi trucks
Чтобы мотаться туда-сюда по дороге в этих грузовиках.
I might a had half a mind to slow it down for a time
Может, у меня и были мысли притормозить на время,
But I'm never gonna give it up 'til I'm pushing up daisies
Но я никогда не сдамся, пока не буду нюхать ромашки снизу.
I'll be semi-crazy
Я буду немного сумасшедшим.
Everybody says we're dingy 'cause we're too semi-crazy to stop
Все говорят, что мы чокнутые, потому что мы слишком сумасшедшие, чтобы остановиться.
That's the handle that were stuck with, no matter if we like it or not
Вот такой ярлык на нас повесили, нравится нам это или нет.
Through the desert and the mountains
Через пустыню и горы,
The sunshine, the rain and the snow
В солнечную погоду, дождь и снег,
We'll be double clutching daddies 'til we're over the hill
Мы будем лихими папашами, пока не перевалим через холм,
And we're never gonna take it slow
И мы никогда не сбавим скорость.
Yeah, I'm semi-crazy, I gotta be half nuts
Да, я немного сумасшедший, наверное, наполовину чокнутый,
To keep running up and down the road in these semi trucks
Чтобы мотаться туда-сюда по дороге в этих грузовиках.
I might a had half a mind to slow it down for a time
Может, у меня и были мысли притормозить на время,
But I'm never gonna give it up 'til I'm pushing up daisies
Но я никогда не сдамся, пока не буду нюхать ромашки снизу.
I'll be semi-crazy
Я буду немного сумасшедшим.
'Til they put us in the ground
Пока нас не закопают в землю,
They'll never shut us down
Они никогда нас не остановят.
Till we're six feet under
Пока мы не окажемся на глубине шести футов,
We'll be rolling thunder
Мы будем грохотать, как гром.
Oh yeah, hey breaker one nine
О да, эй, первый-девятый,
Red, you out there?
Рыжий, ты там?
You got Lenear Junior out here
Это Линьер Джуниор,
Come on back
Отвечай.
Hey Lenear, this is old Cornbread Red
Эй, Линьер, это старый Кукурузный Хлеб Рыжий.
How ya doing, boy?
Как дела, парень?
Well, I'm a little semi-crazy
Ну, я немного не в себе
From drivin' this truck too long but I'll be alright
От того, что слишком долго за рулем, но со мной все будет в порядке.
Ha, ha, ha, me too
Ха-ха-ха, я тоже.
What do ya think of that, Dudley?
Что ты об этом думаешь, Дадли?





Авторы: Jamieson (junior) Brown, Ron Avis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.