Junior Caldera - A Little Bit More (DJ's from Mars Remix Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий




A Little Bit More (DJ's from Mars Remix Radio Edit)
Ein kleines bisschen mehr (DJ's from Mars Remix Radio Edit)
I could wait, I could wait for you every day
Ich könnte warten, ich könnte jeden Tag auf dich warten
Lose myself, feel your smile, again and again
Mich verlieren, dein Lächeln spüren, immer und immer wieder
Now its get me the way, the way that you do
Jetzt packt es mich auf die Art, die Art, wie du es tust
If you left me you give up me to you.
Wenn du mich verlassen würdest, würdest du mich aufgeben.
Now, just a little bit.
Jetzt, nur ein kleines bisschen.
()
()
The more I see you the more I want
Je mehr ich dich sehe, desto mehr will ich
Just a little bit more, just a little bit more
Nur ein kleines bisschen mehr, nur ein kleines bisschen mehr
You are the fiction that I cant keep on.
Du bist die Fiktion, ohne die ich nicht weitermachen kann.
And I berth, and I still, and I run just to feel close to you
Und ich atme, und ich stehe still, und ich renne, nur um mich dir nah zu fühlen
I cant get enough
Ich kann nicht genug bekommen
The more I see you the more I want
Je mehr ich dich sehe, desto mehr will ich
Just a little bit more, just a little bit more.
Nur ein kleines bisschen mehr, nur ein kleines bisschen mehr.
When I close my eyes, its like youre here
Wenn ich meine Augen schließe, ist es, als wärst du hier
Now the object of my affection is lovin when youre near
Jetzt ist das Objekt meiner Zuneigung die Liebe, wenn du nah bist.
Something happened to me, and now Im falllin
Etwas ist mit mir passiert, und jetzt verliebe ich mich
So much deep that you have been before.
So viel tiefer als je zuvor.
Just a little bit more.
Nur ein kleines bisschen mehr.
()
()
The more I see you the more I want
Je mehr ich dich sehe, desto mehr will ich
Just a little bit more, just a little bit more
Nur ein kleines bisschen mehr, nur ein kleines bisschen mehr
You are the fiction that I cant keep on.
Du bist die Fiktion, ohne die ich nicht weitermachen kann.
And I berth, and I still, and I run just to feel close to you
Und ich atme, und ich stehe still, und ich renne, nur um mich dir nah zu fühlen
I cant get enough
Ich kann nicht genug bekommen
The more I see you the more I want
Je mehr ich dich sehe, desto mehr will ich
Just a little bit more, just a little bit more.
Nur ein kleines bisschen mehr, nur ein kleines bisschen mehr.
Just a little bit more ()
Nur ein kleines bisschen mehr ()
The more I see you the more I want
Je mehr ich dich sehe, desto mehr will ich
Just a little bit more, just a little bit more
Nur ein kleines bisschen mehr, nur ein kleines bisschen mehr
You are the fiction that I cant keep on.
Du bist die Fiktion, ohne die ich nicht weitermachen kann.
And I berth, and I still, and I run just to feel close to you
Und ich atme, und ich stehe still, und ich renne, nur um mich dir nah zu fühlen
I cant get enough
Ich kann nicht genug bekommen
The more I see you the more I want
Je mehr ich dich sehe, desto mehr will ich
Just a little bit more, just a little bit more.
Nur ein kleines bisschen mehr, nur ein kleines bisschen mehr.





Авторы: Carret Julien, Dumas Jerome Bernard Roger, Costi Constandia, Ffrench Deborah Marcella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.