Текст и перевод песни C. Willys - Princesse Sarah
Princesse
Sarah,
mignonne
p′tite
fille
(fille)
Принцесса
Сара,
милая
девушка
(девушка)
Fraîche
fleur
que
baigne
la
rosée
(baigne
la
rosée)
Свежий
цветок,
который
купает
роса
(купает
росу)
Toujours
caressée
(toujours
caressée)
Всегда
ласкала
(всегда
ласкала)
D'un
vent
frais
et
léger
(d′un
vent
frais
et
léger)
От
прохладного
и
легкого
ветра
(от
прохладного
и
легкого
ветра)
Une
fleur
qui
est
forte
et
qui
restera
bien
levée,
levée
Цветок,
который
сильный
и
будет
хорошо
расти,
поднят
Princesse,
Princesse
Принцесса,
Принцесса
Tu
es
bien
jolie
(Tu
es
bien
jolie)
Ты
хорошо
выглядишь
(ты
хорошо
выглядишь)
Tu
viens
à
l'aide
de
tous
tes
amis
(de
tous
tes
amis)
Ты
приходишь
на
помощь
всем
своим
друзьям
(всем
своим
друзьям)
Princesse,
Princesse
Принцесса,
Принцесса
Tu
es
bien
jolie
(Tu
es
bien
jolie)
Ты
хорошо
выглядишь
(ты
хорошо
выглядишь)
Tu
viens
à
l'aide
de
tous
tes
amis
(de
tous
tes
amis)
Ты
приходишь
на
помощь
всем
своим
друзьям
(всем
своим
друзьям)
Douce
Sarah
p′tite
aux
yeux
pleins
de
joie
Милая
Сара
с
глазами,
полными
радости
Le
sourire
est
avec
toi
Улыбка
с
тобой
Tu
seras
capable,
le
sourire
aimable
Ты
сможешь,
любезная
улыбка
D′oublier
le
mal
ma
p'tite
chérie
Забыть
о
зле,
моя
дорогая.
Princesse,
Princesse
Принцесса,
Принцесса
Tu
es
bien
jolie
(Tu
es
bien
jolie)
Ты
хорошо
выглядишь
(ты
хорошо
выглядишь)
Tu
viens
à
l′aide
de
tous
tes
amis
(de
tous
tes
amis)
Ты
приходишь
на
помощь
всем
своим
друзьям
(всем
своим
друзьям)
Princesse
Sarah,
mignonne
p'tite
fille
(fille)
Принцесса
Сара,
милая
девушка
(девушка)
Tu
as
aussi
dans
le
malheur
(dans
le
malheur)
У
тебя
Также
есть
несчастье
(в
несчастье)
Toujours
un
bon
cœur
(toujours
en
bon
cœur)
Всегда
доброе
сердце
(всегда
в
добром
сердце)
Encore
mal
au
cœur
(encore
mal
au
cœur)
Все
еще
болит
сердце
(все
еще
болит
сердце)
Il
y
a
la
lumière
et
brille
toujours
l′arc-en-ciel,
en
ciel
В
небе
есть
свет
и
всегда
сияет
радуга
Princesse,
Princesse
Принцесса,
Принцесса
Tu
es
bien
jolie
(Tu
es
bien
jolie)
Ты
хорошо
выглядишь
(ты
хорошо
выглядишь)
Tu
viens
à
l'aide
de
tous
tes
amis
(de
tous
tes
amis)
Ты
приходишь
на
помощь
всем
своим
друзьям
(всем
своим
друзьям)
Princesse,
Princesse
Принцесса,
Принцесса
Tu
es
bien
jolie
(Tu
es
bien
jolie)
Ты
хорошо
выглядишь
(ты
хорошо
выглядишь)
Tu
viens
à
l′aide
de
tous
tes
amis
(de
tous
tes
amis)
Ты
приходишь
на
помощь
всем
своим
друзьям
(всем
своим
друзьям)
Douce
Sarah,
p'tite
aux
yeux
pleins
de
joie
Милая
Сара,
девочка
с
глазами,
полными
радости
Le
sourire
est
avec
toi
Улыбка
с
тобой
Tu
seras
capable,
le
sourire
aimable
Ты
сможешь,
любезная
улыбка
D'oublier
le
mal
ma
p′tite
chérie
Забыть
о
зле,
моя
дорогая.
Princesse,
Princesse
Принцесса,
Принцесса
Tu
es
bien
jolie
(Tu
es
bien
jolie)
Ты
хорошо
выглядишь
(ты
хорошо
выглядишь)
Tu
viens
à
l′aide
de
tous
tes
amis
(de
tous
tes
amis)
Ты
приходишь
на
помощь
всем
своим
друзьям
(всем
своим
друзьям)
Douce
Sarah,
les
yeux
pleins
de
joie
Милая
Сара,
с
глазами,
полными
радости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giordani Bruno Martelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.