Текст и перевод песни Junior Gonzalez - A Cambio de Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cambio de Que
В обмен на что
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más
Если
бы
мне
дали
выбрать
еще
раз
Te
elegiría
sin
pensarlo
Я
бы
выбрал
тебя,
не
раздумывая
Es
que
no
hay
nada
que
pensar
Ведь
и
думать
не
о
чем
Que
no
existe
ni
motivo
ni
razon
Нет
ни
мотива,
ни
причины
Para
dudarlo
ni
un
segundo
Сомневаться
хоть
на
секунду
Porque
tu
has
sido
lo
mejor
Потому
что
ты
была
лучшим,
Que
tocó
este
corazón
Что
коснулось
этого
сердца
Y
que
entre
el
cielo
y
tu
yo
me
quedo
contigo
И
между
небом
и
тобой
я
выбираю
тебя
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas
Что
ты
задумала?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
приходишь
мне
на
ум
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será
Если
это
не
любовь,
тогда
скажи
мне,
что
это
Si
necesito
de
tus
besos
pa
que
pueda
respirar
Мне
нужны
твои
поцелуи,
чтобы
дышать
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida
И
твои
глаза,
дарящие
жизнь
Y
que
me
dejan
sin
salida
И
оставляющие
меня
без
выхода
Y
para
que
quiero
salir
И
зачем
мне
искать
выход,
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
Если
я
никогда
не
был
так
счастлив
Que
te
prefiero
más
que
nada
en
este
mundo
Я
предпочитаю
тебя
больше
всего
на
свете
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas
Что
ты
задумала?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
приходишь
мне
на
ум
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Y
es
que
no
ves
que
toda
mi
vida
tan
solo
depende
de
ti
Разве
ты
не
видишь,
что
вся
моя
жизнь
зависит
только
от
тебя
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas
Что
ты
задумала?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
приходишь
мне
на
ум
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas
Что
ты
задумала?
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Если
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.