Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Siempre
cuando
se
habla
de
corridos)
(Immer
wenn
man
von
Corridos
spricht)
(Es
de
repente
un
güey
muy
criticado
por
las
personas
que
no
les
gusta
los
corridos)
(Ist
es
plötzlich
ein
Typ,
der
stark
kritisiert
wird
von
Leuten,
die
keine
Corridos
mögen)
(¿Que
le
dices
a
esa
raza
que
critica
este,
esta
expresión?)
(Was
sagst
du
diesen
Leuten,
die
diesen
Ausdruck
kritisieren?)
(Ahorita
así,
esto
me
gusta
totalmente)
(Im
Moment
gefällt
mir
das
total)
(Eh,
yo
digo
100
porciento
que
no
nos
podemos
comparar
con
los
corridos)
(Äh,
ich
sage
zu
100
Prozent,
dass
wir
uns
nicht
mit
den
Corridos
vergleichen
können)
(Y
ahora
que
nosotros
estamos
mas
morros
y
empezamos
a
hacer
esto)
(Und
jetzt,
wo
wir
jünger
sind
und
angefangen
haben,
das
zu
machen)
(Pues
se
nos
dió
y
la
gente
nos
empezó
a
ayudar
demasiado)
(Nun,
es
hat
sich
ergeben
und
die
Leute
haben
angefangen,
uns
sehr
zu
unterstützen)
(Uno
de
los
máximos
representantes
de
toda
esta
nueva
ola)
(Einer
der
größten
Vertreter
dieser
neuen
Welle)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Doble,
triple,
simple
cantinero
como
usted
lo
quiera
Doppelt,
dreifach,
einfach,
Barkeeper,
wie
du
es
möchtest,
meine
Schöne
Traigo
el
pecho
hundido
y
necesito
ahogar
las
penas
Ich
habe
eine
eingesunkene
Brust
und
muss
meine
Sorgen
ertränken
Siento
que
desvanezco,
siento
que
me
lleva
el
viento
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verschwinden,
ich
fühle,
wie
der
Wind
mich
davonträgt
Bendita
sea
la
music,
que
me
cura
de
este
veneno
Gesegnet
sei
die
Musik,
die
mich
von
diesem
Gift
heilt
Gracias
padre
mi
Dios
porque
aquí
sigo
vivo,
eh
Danke,
mein
Gott,
Vater,
dass
ich
noch
am
Leben
bin,
äh
Pero
que
Dios
me
recoja
si
un
dia
mueren
los
corridos,
ey
Aber
möge
Gott
mich
holen,
wenn
eines
Tages
die
Corridos
sterben,
ey
Que
digan
que
me
fui
pero
que
nunca
olvidé
a
los
mios,
ey
Sie
sollen
sagen,
dass
ich
gegangen
bin,
aber
meine
Leute
nie
vergessen
habe,
ey
Que
digan
que
me
fui
pero
que
no
quedé
en
el
olvido
Sie
sollen
sagen,
dass
ich
gegangen
bin,
aber
nicht
in
Vergessenheit
geraten
bin
Dime
tú,
¿Quien
va
a
olvidarme?,
eh
Sag
mir,
wer
wird
mich
vergessen,
äh
Si
hasta
hoy
no
hay
quien
me
pare,
eh
Wenn
mich
bis
heute
niemand
aufhalten
kann,
äh
Solo
Dios
puede
juzgarme
Nur
Gott
kann
mich
richten
Solo
Dios
puede
juzgarme,
eh-eh
Nur
Gott
kann
mich
richten,
äh-äh
Pero
otra
vez
he
pecao'
pa'
estar
colocao'
Aber
ich
habe
wieder
gesündigt,
um
high
zu
sein
Me
he
olvidado
yo,
te
pido
perdón
Ich
habe
mich
vergessen,
ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Cuantos
hits
he
realizao'
tantos
charts
que
hemos
quebrao'
Wie
viele
Hits
habe
ich
gemacht,
so
viele
Charts
haben
wir
gebrochen
Me
he
olvidado
yo,
me
he
olvidado
yo
Ich
habe
mich
vergessen,
ich
habe
mich
vergessen
Doble,
triple,
simple
cantinero
como
usted
lo
quiera
Doppelt,
dreifach,
einfach,
Barkeeper,
wie
du
es
möchtest,
meine
Schöne
Traigo
el
pecho
hundido
y
necesito
ahogar
las
penas
Ich
habe
eine
eingesunkene
Brust
und
muss
meine
Sorgen
ertränken
Siento
que
desvanezco,
siento
que
me
lleva
el
viento
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verschwinden,
ich
fühle,
wie
der
Wind
mich
davonträgt
Bendita
sea
la
music
que
me
cura
de
este
veneno
Gesegnet
sei
die
Musik,
die
mich
von
diesem
Gift
heilt
(Este
proyecto
de
dos
años)
(Dieses
Projekt
von
zwei
Jahren)
(Mientras
lo
hacíamos,
me
puse
a
pensar
si
en
verdad
lo
iba
a
sacar
a
la
luz
o
no)
(Während
wir
daran
arbeiteten,
dachte
ich
darüber
nach,
ob
ich
es
wirklich
veröffentlichen
sollte
oder
nicht)
(Por
eso
lo
llamé
"Contigente")
(Deshalb
nannte
ich
es
"Contingente")
(Porque
lo
hice
pa'
mi,
por
ustedes)
(Weil
ich
es
für
mich
gemacht
habe,
für
euch)
(Y
no
sé
si
lo
haga
de
nuevo)
(Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
noch
einmal
machen
werde)
(Tal
vez
sea
la
última
vez
que
lo
haga)
(Vielleicht
ist
es
das
letzte
Mal,
dass
ich
es
mache)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Herrera Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.