Текст и перевод песни Junior H - 1004 Kilómetros
1004 Kilómetros
1004 Kilometers
Sé
que
la
distancia
no
ayuda
I
know
that
the
distance
does
not
help
En
el
dolor
que
siento
al
día
With
the
pain
I
feel
every
day
Qué
difícil
es
controlar
este
dolor
How
hard
it
is
to
control
this
pain
¿Por
qué,
Dios?
Me
pregunto
Why,
God?
I
wonder
¿Cuándo
te
veo?
When
will
I
see
you?
Cuando
yo
estoy
mal,
tú
ya
no
estás
When
I'm
down,
you're
not
there
Sabes
lo
que
siento
y
sin
mirar
You
know
how
I
feel
and
without
looking
Sé
que
tú
sabes
cuando
yo
no
estoy
bien
I
know
you
know
when
I'm
not
okay
O
cuando
estoy
mejor
que
bien
Or
when
I'm
at
my
best
Cuando
estoy
al
100
When
I'm
at
my
100%
No
sé
cómo
el
tiempo
nos
comió
I
don't
know
how
time
ate
us
up
No
estuve
contigo
lo
que
debió
I
wasn't
with
you
as
much
as
I
should
have
been
Quiero
quedarme
contigo
de
aquí
hasta
al
fin
I
want
to
stay
with
you
from
now
until
the
end
Y
jamás
soltarme
de
ti
And
never
let
go
of
you
Y
vivir
feliz
And
live
happily
ever
after
Viajé
1004
kilómetros
pa′
verte
I
traveled
1004
kilometers
to
see
you
No
será
para
siempre
It
won't
be
forever
Un
día
volveré
a
verte
One
day
I
will
see
you
again
Y
ahí
te
va,
chiquitita
And
there
it
goes,
little
one
Puro
Junior
H
Yours
truly,
Junior
H
Llevo
rato
fuerte
de
no
verte
I've
been
longing
to
see
you
for
a
while
Hay
días
grises
que
deseo
verte
There
are
gray
days
when
I
long
to
see
you
Pero
hay
días
que
sí,
que
todo
está
bien
But
there
are
days
when
everything
is
fine
Que
es
cuestión
solo
de
fe
And
it's
just
a
matter
of
faith
Pa'
volverte
a
ver
To
see
you
again
Con
esto
te
dejo
claro
que
I'm
making
it
clear
to
you
that
En
la
vida
solo
habrá
una
mujer
There
will
only
be
one
woman
in
life
Que
ame
y
cuide
por
siempre
de
mi
corazón
Who
will
love
and
care
for
my
heart
forever
Y
esa
solo
serás
tú
And
that
will
only
be
you
Por
siempre,
mi
amor
Forever,
my
love
Viajé
1004
kilómetros
para
verte
I
traveled
1004
kilometers
to
see
you
No
será
para
siempre
It
won't
be
forever
Un
día
volveré
a
verte
One
day
I
will
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.