Junior H - 160 Gramos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junior H - 160 Gramos




160 Gramos
Siento escalofríos cuando me tocas la piel
Я чувствую озноб, когда ты прикасаешься к моей коже
me erizas por completo, tu sabor a miel
От тебя мурашки по коже, твой медовый аромат
Pero, ¿quién es?
Но кто это?
160 gramos deben en lo que corre
160 грамм должно быть в том, что пробегает
Tal vez por eso estás dañada, no entiendo, baby
Может быть, поэтому ты испорчен, я не понимаю, детка.
¿Qué tienes?
Что у тебя есть?
Me engañabas diciéndome: "Tú eres pa' el rey
Ты обманул меня, сказав: Ты для меня король.
El que busqué tanto tiempo y al fin encontré"
Тот, кого я так долго искал и наконец нашел.
Pero yo
Но я знаю
Soy dueño del juego
Я владею игрой
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Ты потерял сознание, потому что она думает, что я не верю в любовь
Se me confundió, pero está bien
Это меня смутило, но всё в порядке
Perdóname
Простите меня
Por hacer lo peor
за то, что сделал худшее
Se te derrumbó porque en tus venas corre solo el veneno
Ты потерял сознание, потому что в твоих венах течет только яд
Ya no hay palpitación en ese corazón
В этом сердце больше нет сердцебиения
Pero está bien, estaré bien
Но все в порядке, со мной все будет в порядке
(De Rancho Humilde, baby)
(Из Ранчо Хумильде, детка)
(Junior H)
(Юниор Х)
Estoy tranquilo porque siempre he hecho las cosas bien
Я спокоен, потому что всегда все делал хорошо
Si te lo digo aquí en la cara no es para verte
Если я скажу тебе здесь в лицо, то не для того, чтобы тебя увидеть
ya sabes
Ты уже знаешь
Que en el pasado solo existían dos almas que
Что в прошлом было только две души, которые
Se enamoraban cada día nomás de tener sed
Они влюблялись каждый день, просто испытывая жажду.
Es el querer
Это желание
Soy dueño del juego
Я владею игрой
Se me derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Я сломался, потому что она думает, что я не верю в любовь.
Se me confundió, pero está bien
Это меня смутило, но всё в порядке
Perdóname
Простите меня
Por hacer lo peor
за то, что сделал худшее
Se te derrumbó porque en tus venas corre solo el veneno
Ты потерял сознание, потому что в твоих венах течет только яд
Ya no hay palpitación en ese corazón
В этом сердце больше нет сердцебиения
Pero está bien, estaré bien
Но все в порядке, со мной все будет в порядке
Estaré bien, estaré bien
Я буду в порядке, я буду в порядке





Авторы: Antonio Herrera Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.