Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací Para Amarte
Ich wurde geboren, um dich zu lieben
Qué
difícil
es
partir
la
cama
en
dos
Wie
schwer
ist
es,
das
Bett
in
zwei
zu
teilen
Hay
una
presión
que
se
acerca
y
me
dice
Es
gibt
einen
Druck,
der
näher
kommt
und
mir
sagt
Que
la
bese,
que
lo
intente
Dass
ich
sie
küsse,
dass
ich
es
versuche
Curar
el
dolor
Den
Schmerz
zu
heilen
Yo
todo
lo
sé
Ich
weiß
alles
Cuando
no
estás
bien
Wenn
es
dir
nicht
gut
geht
La
nube
que
te
estorba
está
enorme
y
no
tarda
en
llover
Die
Wolke,
die
dich
stört,
ist
riesig
und
es
wird
bald
regnen
Y
quiero
saber
Und
ich
will
wissen
Qué
vamos
a
hacer
Was
wir
tun
werden
Si
hay
algo
que
se
muera,
bebé,
que
sea
por
fa
el
reloj
Wenn
etwas
sterben
muss,
Baby,
lass
es
bitte
die
Uhr
sein
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Was
ist
mit
deinen
Augen?
¿Qué
tiene
tus
manos?
Was
ist
mit
deinen
Händen?
¿Qué
no
me
tocan?
Warum
berühren
sie
mich
nicht?
Como
en
las
noches
Wie
in
den
Nächten
Todas
esas
caricias
All
diese
Zärtlichkeiten
Que
me
llenan
de
vida
Die
mich
mit
Leben
füllen
Nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Was
ist
mit
deinen
Augen?
¿Qué
tienen
tus
labios?
Was
ist
mit
deinen
Lippen?
¿Qué
no
me
besan?
Warum
küssen
sie
mich
nicht?
Cómo
te
adueñas
Wie
du
Besitz
ergreifst
De
todos
mis
sentidos
Von
all
meinen
Sinnen
Tú,
el
que
más
necesito
Du,
den
ich
am
meisten
brauche
Nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Es
Junior
H,
mamacita
Es
ist
Junior
H,
Mamacita
Sad
boys
for
life,
uh
Sad
boys
for
life,
uh
Tengo
tantas
ganas
de
que
tu
olor
Ich
habe
solch
ein
Verlangen,
dass
dein
Duft
Se
mezcle
conmigo
Sich
mit
mir
vermischt
Con
mi
piel
y
tu
piel
Mit
meiner
Haut
und
deiner
Haut
De
tenerte,
de
comerte
Dich
zu
haben,
dich
zu
genießen
De
hacerte
el
amor
Mit
dir
zu
schlafen
Prefiero
no
ser
Ich
will
lieber
nicht
Ganar
o
perder
Gewinnen
oder
verlieren
Si
supieras
cómo
me
la
paso
checándome
el
phone
Wenn
du
wüsstest,
wie
ich
die
Zeit
damit
verbringe,
mein
Handy
zu
checken
¿Qué
vamos
a
hacer?
Was
werden
wir
tun?
Te
quiero
tener
Ich
will
dich
haben
Si
hay
algo
que
no
muera,
bebé,
que
sea
por
fa
el
amor
Wenn
etwas
nicht
stirbt,
Baby,
lass
es
bitte
die
Liebe
sein
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Was
ist
mit
deinen
Augen?
¿Qué
tiene
tus
manos?
Was
ist
mit
deinen
Händen?
¿Qué
no
me
tocan?
Warum
berühren
sie
mich
nicht?
Como
en
las
noches
Wie
in
den
Nächten
Todas
esas
caricias
All
diese
Zärtlichkeiten
Que
me
llenan
de
vida
Die
mich
mit
Leben
füllen
Nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Was
ist
mit
deinen
Augen?
¿Qué
tienen
tus
labios?
Was
ist
mit
deinen
Lippen?
¿Qué
no
me
besan?
Warum
küssen
sie
mich
nicht?
Cómo
te
adueñas
Wie
du
Besitz
ergreifst
De
todos
mis
sentidos
Von
all
meinen
Sinnen
Tú,
el
que
más
necesito
Du,
den
ich
am
meisten
brauche
Nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Nací
para
amarte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.