Текст и перевод песни Junior Jein - La Negra Tomasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Negra Tomasa
La Negra Tomasa
Llego
la
pachanga
The
party
is
here
Pero
con
flow.
But
with
flow.
"No
cojas
lucha
que
el
caballo
soy
yo".
"Don't
fight,
the
horse
is
me".
(Estoy
tan
enamora'o
de
la
negra
Tomasa
(I'm
so
in
love
with
Tomasa
Que
cuando
se
va
de
casa
That
when
she
leaves
the
house
Que
triste
me
pongo)
I
get
so
sad)
Esa
negra
linda
me
dio
bilongo
That
beautiful
girl
gave
me
a
love
potion
Esa
negra
santa
me
tiene
loco.
That
holy
girl
drives
me
crazy.
Esa
negra
linda
me
dio
bilongo
That
beautiful
girl
gave
me
a
love
potion
Esa
negra
santa.
That
holy
girl.
Si
tu
vieras
la
comida
que
me
prepara
If
you
saw
the
food
she
prepares
for
me
Ah!
y
el
café
que
me
cuela
en
las
mañanas
Ah!
and
the
coffee
she
makes
me
in
the
mornings
Mi
pancito,
mi
huevito,
mi
juguito
de
naranja
My
bread,
my
egg,
my
orange
juice
Todo,
todo,
me
lo
lleva
a
la
cama,
Everything,
everything,
she
brings
it
to
bed,
Me
lava
mi
ropa
también
me
la
plancha
She
washes
my
clothes
and
irons
them
too
Me
consiente
y
bien
me
trata
She
spoils
me
and
treats
me
well
Pero
de
todo
lo
que
a
mi
me
mata
But
of
all
the
things
that
kill
me
Son
los
besitos
que
mi
negra
me
regala.
Are
the
kisses
my
girl
gives
me.
Muá,
muá,
muá!
Mwah,
mwah,
mwah!
Esa
negra
linda
me
dio
bilongo
That
beautiful
girl
gave
me
a
love
potion
Esa
negra
santa
me
tiene
loco.
That
holy
girl
drives
me
crazy.
Esa
negra
linda
me
dio
bilongo
That
beautiful
girl
gave
me
a
love
potion
Esa
negra
santa.
That
holy
girl.
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga)
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga)
Dicen
en
la
calle
que
yo
estoy
embruja'o
They
say
on
the
street
that
I'm
bewitched
Nunca
han
visto
un
rapero
enamora'o.
They've
never
seen
a
rapper
in
love.
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga)
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga)
El
amor
es
ciego
y
nunca
avisa
Love
is
blind
and
never
warns
Y
muchas
veces
te
llega
de
prisa.
And
it
often
comes
quickly.
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga).
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga).
Esta
canción
es
pa'
la
negra
Tomasa
This
song
is
for
Tomasa
La
única
mujer
que
me
roba
la
calma
The
only
woman
who
steals
my
peace
Es
caleña,
le
gusta
la
pachanga
She's
from
Cali,
she
loves
the
party
Me
tiene
loco,
loco
de
la
noche
a
la
mañana.
She
drives
me
crazy,
crazy
from
night
to
morning.
"Atención,
atención
"Attention,
attention
Le
entro
agua
al
bote"
The
boat
is
taking
on
water"
Junior
Jein.
Junior
Jein.
Pa'
que
se
preocupen.
So
they
can
worry.
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga)
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga)
Así
mismito
me
la
receto
el
doctor
That's
how
the
doctor
prescribed
it
to
me
100%
belleza
interior.
100%
inner
beauty.
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga)
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga)
La
cosa
esta
buena,
ya
no
esta
mala
Things
are
good,
they're
not
bad
anymore
En
Diciembre
me
caso
con
Tomasa.
I'm
getting
married
to
Tomasa
in
December.
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga).
(Ki,
kiri,
bu,
mandinga,
ki,
kiri,
bu,
kiri,
bu,
mandinga).
Estoy
enamora'o
lo
grito
a
los
cuatro
vientos
I'm
in
love,
I
shout
it
to
the
four
winds
Y
todo
el
día
la
tengo
en
mi
pensamiento
And
I
have
you
on
my
mind
all
day
Esto
esta
raro
ni
yo
mismo
lo
creo
This
is
strange,
even
I
don't
believe
it
Junior
Jein
enamora'o
quien
entiende
esto.
Junior
Jein
in
love,
who
understands
this.
"Jorge
Herrera,
esto
es
pa'
locos
"Jorge
Herrera,
this
is
for
crazy
people
El
que
lo
entendió,
lo
entendió".
He
who
understood,
understood".
Estamo'
en
diligencia.
We're
on
duty.
"Esto
es
lo
que
hay
"This
is
what
we've
got
Güiro,
timbal,
y
tumba-dora
Güiro,
timbal,
and
tumbadora
Con
un
poquitico
e'
calle
With
a
little
bit
of
street
Con
Dj
Piru,
Junior
Jein
With
Dj
Piru,
Junior
Jein
Se
calentó
la
esquina
The
corner
got
hot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Rodriguez Fiffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.