Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Meet
Können Wir Uns Treffen?
Letters
alone
won't
do,
baby,
can
I
get
a
glimpse
of
you
Briefe
allein
reichen
nicht,
Baby,
kann
ich
einen
Blick
auf
dich
erhaschen?
Don't
tell
me
no,
not
this
time
Sag
nicht
nein,
nicht
dieses
Mal.
Baby
girl,
I
cannot
help
myself,
I
want
you
and
I
need
no
one
else
Baby,
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
will
dich
und
ich
brauche
niemand
anderen.
Tell
me
the
place,
please,
tell
me
the
time
Sag
mir
den
Ort,
bitte,
sag
mir
die
Zeit.
Baby,
the
suspense
is
killing
me,
I
can't
wait
forever
Baby,
die
Ungewissheit
bringt
mich
um,
ich
kann
nicht
ewig
warten.
And
if
you
let
me
slip
away
it
wouldn't
be
so
clever,
so
Und
wenn
du
mich
entkommen
lässt,
wäre
das
nicht
so
klug,
also
Baby,
can
we
meet
so
I
can
light
your
fire?
Baby,
können
wir
uns
treffen,
damit
ich
dein
Feuer
entfachen
kann?
Baby,
can
we
meet
'cause
I've
got
what
you
want
Baby,
können
wir
uns
treffen,
denn
ich
habe,
was
du
willst,
And
you've
got
what
I
need
und
du
hast,
was
ich
brauche.
Baby,
can
we
meet
so
I
can
light
your
fire?
Baby,
können
wir
uns
treffen,
damit
ich
dein
Feuer
entfachen
kann?
Baby,
can
we
meet
'cause
I've
got
what
you
want
Baby,
können
wir
uns
treffen,
denn
ich
habe,
was
du
willst,
And
you've
got
what
you
need?
Come
on,
come
on
und
du
hast,
was
ich
brauche?
Komm
schon,
komm
schon.
No
alibis
quit
stalling,
girl,
you
say
you're
hooked
Keine
Ausreden,
hör
auf
zu
zögern,
Mädchen,
du
sagst,
du
bist
süchtig,
For
me
you
falling,
girl,
but
actions
speak
louder
than
words
du
verfällst
mir,
Mädchen,
aber
Taten
sagen
mehr
als
Worte.
Is
there
something
you
should
be
telling
me?
Gibt
es
etwas,
das
du
mir
sagen
solltest?
Is
there
someone
out
there
who
has
the
key,
the
key
to
your
heart?
Gibt
es
jemanden
da
draußen,
der
den
Schlüssel
hat,
den
Schlüssel
zu
deinem
Herzen?
Talking
on
the
phone
won't
do,
I
need
to
see
your
body
Am
Telefon
zu
reden
reicht
nicht,
ich
muss
deinen
Körper
sehen.
You
have
me
alone
so
long
and
that
ain't
funny
Du
lässt
mich
so
lange
allein,
und
das
ist
nicht
lustig.
Baby,
can
we
meet
so
I
can
light
your
fire?
Baby,
können
wir
uns
treffen,
damit
ich
dein
Feuer
entfachen
kann?
Baby,
can
we
meet
'cause
I've
got
what
you
want
Baby,
können
wir
uns
treffen,
denn
ich
habe,
was
du
willst,
And
you've
got
what
I
need
und
du
hast,
was
ich
brauche.
Baby,
can
we
meet
so
I
can
light
your
fire?
Baby,
können
wir
uns
treffen,
damit
ich
dein
Feuer
entfachen
kann?
Baby,
can
we
meet
'cause
I've
got
what
you
want
Baby,
können
wir
uns
treffen,
denn
ich
habe,
was
du
willst,
And
you've
got
what
you
need?
Come
on,
come
on
und
du
hast,
was
ich
brauche?
Komm
schon,
komm
schon.
Way
through
the
summer,
through
the
winter
Den
ganzen
Sommer
lang,
durch
den
Winter,
Through
the
springtime,
through
the
fall
durch
den
Frühling,
durch
den
Herbst.
Through
the
sleet
and
the
snow,
tornado
and
the
storm
Durch
den
Schneeregen
und
den
Schnee,
Tornado
und
den
Sturm.
I
wanna
hold
you,
touch
you,
girl,
I
want
fi
know
you
by
you
walk
Ich
will
dich
halten,
dich
berühren,
Mädchen,
ich
will
dich
an
deinem
Gang
erkennen.
I
wanna
be
there
for
you
so,
girl,
enough
of
this
ya
talk
and
Ich
will
für
dich
da
sein,
also,
Mädchen,
genug
von
diesem
Gerede
und
Baby,
can
we
meet
so
I
can
light
your
fire?
Baby,
können
wir
uns
treffen,
damit
ich
dein
Feuer
entfachen
kann?
Baby,
can
we
meet
'cause
I've
got
what
you
want
Baby,
können
wir
uns
treffen,
denn
ich
habe,
was
du
willst,
And
you've
got
what
I
need
und
du
hast,
was
ich
brauche.
Baby,
can
we
meet
so
I
can
light
your
fire?
Baby,
können
wir
uns
treffen,
damit
ich
dein
Feuer
entfachen
kann?
Baby,
can
we
meet
'cause
I've
got
what
you
want
Baby,
können
wir
uns
treffen,
denn
ich
habe,
was
du
willst,
And
you've
got
what
you
need?
Come
on,
come
on
und
du
hast,
was
ich
brauche?
Komm
schon,
komm
schon.
Letters
alone
won't
do,
baby,
can
I
get
a
glimpse
of
you
Briefe
allein
reichen
nicht,
Baby,
kann
ich
einen
Blick
auf
dich
erhaschen?
Don't
tell
me
no,
not
this
time
Sag
nicht
nein,
nicht
dieses
Mal.
Baby
girl,
I
cannot
help
myself,
I
want
you
and
I
need
no
one
else
Baby,
ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
will
dich
und
ich
brauche
niemand
anderen.
So
tell
me
the
place
and
tell
me
the
time
Also
sag
mir
den
Ort
und
sag
mir
die
Zeit.
Baby,
can
we
meet
so
I
can
light
your
fire?
Baby,
können
wir
uns
treffen,
damit
ich
dein
Feuer
entfachen
kann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Heritage, Keith Morgain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.