Текст и перевод песни Junior Klan - Cuesta Abajo
Cuesta Abajo
Falling Downhill
Me
miró
en
el
espejo
y
no
me
reconozco
I
looked
in
the
mirror
and
I
didn't
recognize
myself
Soy
la
sombra
de
aquel
hombre
que
ustedes
conocieron
I
am
the
shadow
of
the
man
you
all
knew
Mis
días
son
de
tristeza
y
voy
tratando
de
esconder
My
days
are
filled
with
sadness
and
I
am
trying
to
hide
El
orgullo
de
haber
sido
la
pena
de
ya
no
ser
The
pride
of
having
been
the
pain
of
no
longer
being
Cuesta
abajo
va
mi
vida
no
la
puedo
detener
My
life
is
going
downhill,
I
can't
stop
it
No
me
importa
casi
nada
si
ella
no
va
volver
I
don't
care
about
almost
anything
if
she
doesn't
come
back
Cuesta
bajo
cuesta
bajo
Downhill,
downhill
Dando
tumbos
al
caer
tengo
golpes
en
el
alma
Tumbling
as
I
fall,
my
soul
is
bruised
Heridas
que
no
se
ven
Wounds
that
cannot
be
seen
El
dia
qué
tu
te
fuiste
sé
fueron
mis
alegrías
The
day
you
left,
my
happiness
left
with
you
Mi
corazón
lleva
luto
por
tu
amor
que
se
murió
My
heart
is
in
mourning
for
your
love
that
has
died
Mis
días
son
de
tristezas
y
voy
tratando
de
esconder
My
days
are
filled
with
sadness
and
I
am
trying
to
hide
El
orgullo
de
haber
sido
la
pena
de
ya
no
ser
The
pride
of
having
been
the
pain
of
no
longer
being
Cuesta
abajo
va
mi
vida
no
la
puedo
detener
My
life
is
going
downhill,
I
can't
stop
it
No
me
importa
casi
nada
si
ella
no
va
volver
I
don't
care
about
almost
anything
if
she
doesn't
come
back
Cuesta
bajo
cuesta
bajo
Downhill,
downhill
Dando
tumbos
al
caer
tengo
golpes
en
el
alma
Tumbling
as
I
fall,
my
soul
is
bruised
Heridas
que
no
se
ven
Wounds
that
cannot
be
seen
Cuesta
abajo
va
mi
vida
no
la
puedo
detener
My
life
is
going
downhill,
I
can't
stop
it
No
me
importa
casi
nada
si
ella
no
va
volver
I
don't
care
about
almost
anything
if
she
doesn't
come
back
Cuesta
bajo
cuesta
bajo
Downhill,
downhill
Dando
tumbos
al
caer
tengo
golpes
en
el
alma
Tumbling
as
I
fall,
my
soul
is
bruised
Heridas
que
no
se
ven
Wounds
that
cannot
be
seen
Cuesta
abajo
va
mi
vida
no
la
puedo
detener
My
life
is
going
downhill,
I
can't
stop
it
No
me
importa
casi
nada
si
ella
no
va
volver
I
don't
care
about
almost
anything
if
she
doesn't
come
back
Cuesta
bajo
cuesta
bajo
Downhill,
downhill
Dando
tumbos
al
caer
tengo
golpes
en
el
alma
Tumbling
as
I
fall,
my
soul
is
bruised
Heridas
que
no
se
ven
Wounds
that
cannot
be
seen
Cuesta
abajo
va
mi
vida
no
la
puedo
detener
My
life
is
going
downhill,
I
can't
stop
it
No
me
importa
casi
nada
si
ella
no
va
volver
I
don't
care
about
almost
anything
if
she
doesn't
come
back
Cuesta
cuesta
bajo
cuesta
bajo
dando
tumbos
al
caer
Downhill,
downhill,
tumbling
as
I
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Londaits, Gerardo Leon
Альбом
Herido
дата релиза
20-03-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.