Junior Klan - La Escuela del Amor - перевод текста песни на немецкий

La Escuela del Amor - Junior Klanперевод на немецкий




La Escuela del Amor
Die Schule der Liebe
Antes yo te preguntaba nena
Früher fragte ich dich, Süße
Que si nunca habías tenido amores
Ob du noch nie verliebt gewesen warst
Te portabas un poquito tímida
Du warst ein bisschen schüchtern
Y se te cambiaban los colores
Und du bist rot geworden
Antes yo te preguntaba nena
Früher fragte ich dich, Süße
Que si nunca habías tenido amores
Ob du noch nie verliebt gewesen warst
Te portabas un poquito tímida
Du warst ein bisschen schüchtern
Y se te cambiaban los colores
Und du bist rot geworden
Si me dices que eso no es verdad
Wenn du mir sagst, dass das nicht wahr ist
Y tus caricias te hacen confesar
Und deine Zärtlichkeiten dich zum Gestehen bringen
Que estrenas y tienes nuevo amor
Dass du eine neue Liebe erlebst
Que te ha enseñado el arte de amar
Der dir die Kunst des Liebens beigebracht hat
Dime tú, por favor
Sag mir bitte
Quién te ha enseñado tanto de esto
Wer hat dir so viel davon beigebracht?
Siempre que te pregunto
Immer wenn ich dich frage
Me sales con este cuento
Kommst du mir mit dieser Geschichte
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Yo lo he aprendido
Hab ich es gelernt
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Sin ningún testigo
Ohne einen Zeugen
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Estoy estudiando
Lerne ich gerade
(En la escuela de amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Me estoy preparando
Bereite ich mich vor
Antes yo te preguntaba nena
Früher fragte ich dich, Süße
Que si nunca habías tenido amores
Ob du noch nie verliebt gewesen warst
Te portabas un poquito tímida
Du warst ein bisschen schüchtern
Y se te cambiaban los colores
Und du bist rot geworden
Antes yo te preguntaba nena
Früher fragte ich dich, Süße
Que si nunca habías tenido amores
Ob du noch nie verliebt gewesen warst
Te portabas un poquito tímida
Du warst ein bisschen schüchtern
Y se te cambiaban los colores
Und du bist rot geworden
Si me dices que eso no es verdad
Wenn du mir sagst, dass das nicht wahr ist
Y tus caricias te hacen confesar
Und deine Zärtlichkeiten dich zum Gestehen bringen
Que estrenas y tienes nuevo amor
Dass du eine neue Liebe erlebst
Que te ha enseñado el arte de amar
Der dir die Kunst des Liebens beigebracht hat
Dime tú, por favor
Sag mir bitte
Quién te ha enseñado tanto de esto
Wer hat dir so viel davon beigebracht?
Siempre que te pregunto
Immer wenn ich dich frage
Me sales con este cuento
Kommst du mir mit dieser Geschichte
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Yo lo he aprendido
Hab ich es gelernt
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Sin ningún testigo
Ohne einen Zeugen
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Estoy estudiando
Lerne ich gerade
(En la escuela de amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Me estoy preparando
Bereite ich mich vor
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Yo lo he aprendido
Hab ich es gelernt
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Sin ningún testigo
Ohne einen Zeugen
(En la escuela del amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Estoy estudiando
Lerne ich gerade
(En la escuela de amor, del amor)
(In der Schule der Liebe, der Liebe)
Me estoy preparando
Bereite ich mich vor





Авторы: Gonzalez Hernandez Eleazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.