Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Escuela del Amor
Die Schule der Liebe
Antes
yo
te
preguntaba
nena
Früher
fragte
ich
dich,
Süße
Que
si
nunca
habías
tenido
amores
Ob
du
noch
nie
verliebt
gewesen
warst
Te
portabas
un
poquito
tímida
Du
warst
ein
bisschen
schüchtern
Y
se
te
cambiaban
los
colores
Und
du
bist
rot
geworden
Antes
yo
te
preguntaba
nena
Früher
fragte
ich
dich,
Süße
Que
si
nunca
habías
tenido
amores
Ob
du
noch
nie
verliebt
gewesen
warst
Te
portabas
un
poquito
tímida
Du
warst
ein
bisschen
schüchtern
Y
se
te
cambiaban
los
colores
Und
du
bist
rot
geworden
Si
tú
me
dices
que
eso
no
es
verdad
Wenn
du
mir
sagst,
dass
das
nicht
wahr
ist
Y
tus
caricias
te
hacen
confesar
Und
deine
Zärtlichkeiten
dich
zum
Gestehen
bringen
Que
tú
estrenas
y
tienes
nuevo
amor
Dass
du
eine
neue
Liebe
erlebst
Que
te
ha
enseñado
el
arte
de
amar
Der
dir
die
Kunst
des
Liebens
beigebracht
hat
Dime
tú,
por
favor
Sag
mir
bitte
Quién
te
ha
enseñado
tanto
de
esto
Wer
hat
dir
so
viel
davon
beigebracht?
Siempre
que
te
pregunto
Immer
wenn
ich
dich
frage
Me
sales
con
este
cuento
Kommst
du
mir
mit
dieser
Geschichte
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Yo
lo
he
aprendido
Hab
ich
es
gelernt
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Sin
ningún
testigo
Ohne
einen
Zeugen
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Estoy
estudiando
Lerne
ich
gerade
(En
la
escuela
de
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Me
estoy
preparando
Bereite
ich
mich
vor
Antes
yo
te
preguntaba
nena
Früher
fragte
ich
dich,
Süße
Que
si
nunca
habías
tenido
amores
Ob
du
noch
nie
verliebt
gewesen
warst
Te
portabas
un
poquito
tímida
Du
warst
ein
bisschen
schüchtern
Y
se
te
cambiaban
los
colores
Und
du
bist
rot
geworden
Antes
yo
te
preguntaba
nena
Früher
fragte
ich
dich,
Süße
Que
si
nunca
habías
tenido
amores
Ob
du
noch
nie
verliebt
gewesen
warst
Te
portabas
un
poquito
tímida
Du
warst
ein
bisschen
schüchtern
Y
se
te
cambiaban
los
colores
Und
du
bist
rot
geworden
Si
tú
me
dices
que
eso
no
es
verdad
Wenn
du
mir
sagst,
dass
das
nicht
wahr
ist
Y
tus
caricias
te
hacen
confesar
Und
deine
Zärtlichkeiten
dich
zum
Gestehen
bringen
Que
tú
estrenas
y
tienes
nuevo
amor
Dass
du
eine
neue
Liebe
erlebst
Que
te
ha
enseñado
el
arte
de
amar
Der
dir
die
Kunst
des
Liebens
beigebracht
hat
Dime
tú,
por
favor
Sag
mir
bitte
Quién
te
ha
enseñado
tanto
de
esto
Wer
hat
dir
so
viel
davon
beigebracht?
Siempre
que
te
pregunto
Immer
wenn
ich
dich
frage
Me
sales
con
este
cuento
Kommst
du
mir
mit
dieser
Geschichte
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Yo
lo
he
aprendido
Hab
ich
es
gelernt
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Sin
ningún
testigo
Ohne
einen
Zeugen
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Estoy
estudiando
Lerne
ich
gerade
(En
la
escuela
de
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Me
estoy
preparando
Bereite
ich
mich
vor
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Yo
lo
he
aprendido
Hab
ich
es
gelernt
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Sin
ningún
testigo
Ohne
einen
Zeugen
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Estoy
estudiando
Lerne
ich
gerade
(En
la
escuela
de
amor,
del
amor)
(In
der
Schule
der
Liebe,
der
Liebe)
Me
estoy
preparando
Bereite
ich
mich
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Hernandez Eleazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.