Текст и перевод песни Junior Klan - La Escuela del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Escuela del Amor
Школа любви
Antes
yo
te
preguntaba
nena
Раньше
я
спрашивал
тебя,
милая,
Que
si
nunca
habías
tenido
amores
Были
ли
у
тебя
когда-нибудь
отношения?
Te
portabas
un
poquito
tímida
Ты
немного
смущалась
Y
se
te
cambiaban
los
colores
И
меняла
цвет
лица.
Antes
yo
te
preguntaba
nena
Раньше
я
спрашивал
тебя,
милая,
Que
si
nunca
habías
tenido
amores
Были
ли
у
тебя
когда-нибудь
отношения?
Te
portabas
un
poquito
tímida
Ты
немного
смущалась
Y
se
te
cambiaban
los
colores
И
меняла
цвет
лица.
Si
tú
me
dices
que
eso
no
es
verdad
Если
ты
говоришь,
что
это
неправда,
Y
tus
caricias
te
hacen
confesar
И
твои
ласки
тебя
выдают,
Que
tú
estrenas
y
tienes
nuevo
amor
Что
у
тебя
новая
любовь,
Que
te
ha
enseñado
el
arte
de
amar
Которая
научила
тебя
искусству
любить,
Dime
tú,
por
favor
Скажи
мне,
пожалуйста,
Quién
te
ha
enseñado
tanto
de
esto
Кто
тебя
так
научил?
Siempre
que
te
pregunto
Всегда,
когда
я
спрашиваю,
Me
sales
con
este
cuento
Ты
отвечаешь
мне
этой
сказкой.
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Yo
lo
he
aprendido
Я
научился
этому
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Sin
ningún
testigo
Без
свидетелей
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
(En
la
escuela
de
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Me
estoy
preparando
Я
готовлюсь
Antes
yo
te
preguntaba
nena
Раньше
я
спрашивал
тебя,
милая,
Que
si
nunca
habías
tenido
amores
Были
ли
у
тебя
когда-нибудь
отношения?
Te
portabas
un
poquito
tímida
Ты
немного
смущалась
Y
se
te
cambiaban
los
colores
И
меняла
цвет
лица.
Antes
yo
te
preguntaba
nena
Раньше
я
спрашивал
тебя,
милая,
Que
si
nunca
habías
tenido
amores
Были
ли
у
тебя
когда-нибудь
отношения?
Te
portabas
un
poquito
tímida
Ты
немного
смущалась
Y
se
te
cambiaban
los
colores
И
меняла
цвет
лица.
Si
tú
me
dices
que
eso
no
es
verdad
Если
ты
говоришь,
что
это
неправда,
Y
tus
caricias
te
hacen
confesar
И
твои
ласки
тебя
выдают,
Que
tú
estrenas
y
tienes
nuevo
amor
Что
у
тебя
новая
любовь,
Que
te
ha
enseñado
el
arte
de
amar
Которая
научила
тебя
искусству
любить,
Dime
tú,
por
favor
Скажи
мне,
пожалуйста,
Quién
te
ha
enseñado
tanto
de
esto
Кто
тебя
так
научил?
Siempre
que
te
pregunto
Всегда,
когда
я
спрашиваю,
Me
sales
con
este
cuento
Ты
отвечаешь
мне
этой
сказкой.
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Yo
lo
he
aprendido
Я
научился
этому
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Sin
ningún
testigo
Без
свидетелей
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
(En
la
escuela
de
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Me
estoy
preparando
Я
готовлюсь
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Yo
lo
he
aprendido
Я
научился
этому
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Sin
ningún
testigo
Без
свидетелей
(En
la
escuela
del
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
(En
la
escuela
de
amor,
del
amor)
(В
школе
любви,
любви)
Me
estoy
preparando
Я
готовлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Hernandez Eleazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.