Текст и перевод песни Junior Klan - Lo Que Tu Necesitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tu Necesitas
То, что тебе нужно
Y
sigues
preguntandote
И
ты
продолжаешь
спрашивать
себя,
Si
existe
alguien
que
te
pueda
merecer
Существует
ли
кто-то,
кто
может
быть
тебя
достоин,
Que
no
has
tenido
suerte
en
el
amor
Что
тебе
не
везло
в
любви,
Que
no
has
ayado
quien
te
de
el
valor
Что
ты
не
нашла
того,
кто
даст
тебе
силы,
Y
vives
reprochandote
aver
amado
con
el
corazon
И
ты
живешь,
упрекая
себя
в
том,
что
любила
всем
сердцем,
Que
los
hombres
todos
son
la
decepcion
que
creer
en
ellos
es
un
grave
error
Что
все
мужчины
— это
разочарование,
что
верить
им
— большая
ошибка.
Y
lo
entiendo
pero
no
es
asi
И
я
понимаю,
но
это
не
так.
Quisa
un
canalla
se
burlo
de
ti
Возможно,
какой-то
негодяй
посмеялся
над
тобой.
El
decia
que
te
amaba,
pero
no
sentia
nada,
no
estes
desesperada
por
que
el
mundo
no
se
acaba.
Он
говорил,
что
любит
тебя,
но
ничего
не
чувствовал,
не
отчаивайся,
потому
что
мир
не
рушится.
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Un
buen
hombre
que
te
quiera
que
te
de
su
vida
entera.
Хороший
мужчина,
который
будет
любить
тебя,
который
отдаст
тебе
всю
свою
жизнь.
Que
te
llene
de
flores
cada
primavera
Который
будет
осыпать
тебя
цветами
каждую
весну.
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Alguien
que
por
la
mañana
te
lleve
cafe
a
la
cama,
Кто-то,
кто
по
утрам
будет
приносить
тебе
кофе
в
постель,
Lo
que
tu
necesitas
mi
vida
es
alguien
como
yo.
То,
что
тебе
нужно,
моя
дорогая,
— это
кто-то
вроде
меня.
Y
lo
entiendo
pero
no
es
asi
И
я
понимаю,
но
это
не
так.
Quisa
un
canalla
se
burlo
de
ti
Возможно,
какой-то
негодяй
посмеялся
над
тобой.
El
decia
que
te
amaba,
pero
no
sentia
nada,
no
estes
desesperada
por
que
el
mundo
no
se
acaba.
Он
говорил,
что
любит
тебя,
но
ничего
не
чувствовал,
не
отчаивайся,
потому
что
мир
не
рушится.
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Un
buen
hombre
que
te
quiera
que
te
de
su
vida
entera
Хороший
мужчина,
который
будет
любить
тебя,
который
отдаст
тебе
всю
свою
жизнь.
Que
te
llene
de
flores
cada
primavera
Который
будет
осыпать
тебя
цветами
каждую
весну.
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Alguien
que
por
la
mañana
te
lleve
cafe
a
la
cama,
Кто-то,
кто
по
утрам
будет
приносить
тебе
кофе
в
постель,
Lo
que
tu
necesitas
mi
vida
es
alguien
como
yo.
То,
что
тебе
нужно,
моя
дорогая,
— это
кто-то
вроде
меня.
Tu
necesitas
de
alguien,
de
alguien
Тебе
нужен
кто-то,
кто-то,
Tu
necesitas
de
alguien
como
yo,
de
alguien
como
yo,
que
te
llene
de
amor,
que
brinde
sus
caricias
y
entregue
en
corazon
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня,
кто-то
вроде
меня,
кто
наполнит
тебя
любовью,
кто
будет
дарить
свои
ласки
и
отдаст
свое
сердце.
Tu
necesitas
de
alguien,
de
alguien,
tu
necesitas
Тебе
нужен
кто-то,
кто-то,
тебе
нужен
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Lo
que
tu
necesitas
es
amor
То,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
Alguien
que
por
la
mañana
te
lleve
cafe
a
la
cama,
Кто-то,
кто
по
утрам
будет
приносить
тебе
кофе
в
постель,
Lo
que
tu
necesitas
mi
vida
es
alguien
como
yo.
То,
что
тебе
нужно,
моя
дорогая,
— это
кто-то
вроде
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmil Marrufo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.