Текст и перевод песни Junior Klan - Mi Primer Millon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primer Millon
My First Million
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Estoy
ya
cansado
de
estar
endeudado
I’m
tired
of
being
in
debt
De
verte
sufriendo
por
cada
centavo
Of
seeing
you
suffering
for
every
penny
Dejémoslo
todo
y
vamonos
para
Miami
Let's
leave
everything
and
go
to
Miami
Voy
a
lo
que
voy,
a
volverme
famoso
I'm
going
for
what
I'm
going
for,
to
become
famous
A
la
vida
de
artista,
a
vivir
de
canciones
To
the
artist's
life,
to
live
off
songs
Vender
ilusiones
que
rompan
diez
mil
corazones
Sell
illusions
that
break
ten
thousand
hearts
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Para
ganar
mi
primer
millón
To
earn
my
first
million
Para
comprarte
una
casa
grande
To
buy
you
a
big
house
En
donde
quepa
tu
corazón
Where
your
heart
fits
Yo
solo
quiero
que
la
gente
cante
I
just
want
people
to
sing
Por
todos
lados
esta
canción
This
song
everywhere
Desde
San
Juan
hasta
Barranquilla
From
San
Juan
to
Barranquilla
Desde
Sevilla
hasta
nueva
york
From
Seville
to
New
York
Yo
te
repito
que
I
repeat
to
you
that
Me
van
a
escuchar
They
will
hear
me
En
la
radio
en
la
televisión
On
the
radio,
on
television
Y
así
será
mi
primer
millón
And
that's
how
my
first
million
will
be
Apenas
lleguemos
llamamos
a
Emilio
As
soon
as
we
get
there,
we
call
Emilio
Yo
tengo
un
amigo,
amigo
de
un
amigo
I
have
a
friend,
a
friend
of
a
friend
Con
línea
directa
al
cielo
de
tantas
estrellas
With
a
direct
line
to
the
sky
of
so
many
stars
Después
andaremos
de
aquí
para
allá
Then
we'll
walk
from
here
to
there
Con
Paulina
Rubio
y
Alejandro
Sanz
With
Paulina
Rubio
and
Alejandro
Sanz
Tranquila
querida,
Paulina
solo
es
una
amiga
Don't
worry
dear,
Paulina
is
just
a
friend
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Para
ganar
mi
primer
millón
To
earn
my
first
million
Para
comprarte
una
casa
grande
To
buy
you
a
big
house
En
donde
quepa
tu
corazón
Where
your
heart
fits
Yo
solo
quiero
que
la
gente
cante
I
just
want
people
to
sing
Por
todos
lados
esta
canción
This
song
everywhere
Desde
Kabul
hasta
Curaçao
From
Kabul
to
Curaçao
Desde
Callao
hasta
Panamá
From
Callao
to
Panama
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Para
ganar
mi
primer
millón
To
earn
my
first
million
Para
comprarte
una
casa
grande
To
buy
you
a
big
house
En
donde
quepa
tu
corazón
Where
your
heart
fits
Yo
solo
quiero
que
la
gente
cante
I
just
want
people
to
sing
Por
todos
lados
esta
canción
This
song
everywhere
Desde
Guayaquil
a
Santo
Domingo
From
Guayaquil
to
Santo
Domingo
Desde
Tijuana
hasta
Salvador
From
Tijuana
to
El
Salvador
Échale
pa'
delante
o
echale
pa'
allá
Push
forward
or
push
there
Que
echa
pa'
delante,
echa
pa'
delante
Push
forward,
push
forward
Ya
quiero
salir
de
esta
bicicleta
I
want
to
get
out
of
this
bicycle
Salir
a
rumbear
sin
pensar
en
la
cuenta
Go
out
partying
without
thinking
about
the
bill
Tranquila
que
ahí
viene
mi
primer
millón
Don't
worry,
my
first
million
is
coming
(Y
como
digo
yo)
(And
as
I
say)
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Para
ganar
mi
primer
millón
To
earn
my
first
million
Para
comprarte
una
casa
grande
To
buy
you
a
big
house
En
donde
quepa
tu
corazón
Where
your
heart
fits
Yo
solo
quiero
que
la
gente
cante
I
just
want
people
to
sing
Por
todos
lados
esta
canción
This
song
everywhere
Desde
San
Juan
hasta
Barranquilla
From
San
Juan
to
Barranquilla
Desde
Madrid
hasta
Nueva
York
From
Madrid
to
New
York
Yo
solo
quiero
pegar
en
la
radio
I
just
want
to
be
on
the
radio
Para
ganar
mi
primer
millón
To
earn
my
first
million
Para
comprarte
una
casa
grande
To
buy
you
a
big
house
En
donde
quepa
tu
corazón
Where
your
heart
fits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.