Текст и перевод песни Junior Klan - No Te Pongas Nervioso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Pongas Nervioso
Не нервничай
Y
a
gozar
con
júnior
klaan!!
А
теперь
давай
веселиться
с
Junior
Klan!!
Cucucucu
cumbia
Кукукукуку
кумбия
Si
te
dieron
una
vez
una
prueba
de
cariño
Если
тебе
однажды
дали
попробовать
любовь,
Y
al
llegar
al
cuarto
mes
ya
fuiste
papá
del
niño
И
к
четвертому
месяцу
ты
уже
стал
папой,
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай,
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай.
Y
si
el
niño
te
salió
chaparro
y
guicharachero
y
te
cuerdas
И
если
ребенок
родился
коротышкой
и
похож
на
таракана,
и
ты
помнишь,
Que
así
fue
el
que
nadaba
de
lechero.
Что
таким
же
был
тот,
кто
плавал
в
молоке.
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай,
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай.
Si
llegas
a
descansar
de
noche
muy
despacito
Если
ты
приходишь
домой
ночью
очень
тихо,
Y
encuentras
que
tu
lugar
todavía
esta
calientito.
И
обнаруживаешь,
что
твое
место
еще
теплое.
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай,
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай.
Si
tu
amigo
visito
tu
casa
frecuentemente
Если
твой
друг
часто
посещал
твой
дом,
Y
ahora
sientes
como
que
te
empieza
doler
la
frente.
И
теперь
ты
чувствуешь,
как
у
тебя
начинает
болеть
лоб.
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай,
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай.
Por
andar
de
aquí
paya
tocando
con
mucho
afán
Потому
что,
шатаясь
тут
и
там,
играя
с
большим
усердием,
Eso
les
puede
pasar
a
todos
los
Junior
Klan.
Такое
может
случиться
со
всеми
Junior
Klan.
No
se
pongan
nervioso
no,
no
se
pongan
nervioso
Не
нервничайте,
нет,
не
нервничайте,
No
se
pongan
nervioso
no,
no
se
pongan
nervioso
Не
нервничайте,
нет,
не
нервничайте.
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
no
te
pongas
nervioso
Ты
не
нервничай,
нет,
не
нервничай,
Tu
no
te
pongas
nervioso
no,
hay
no
te
pongas
nervioso.
Ты
не
нервничай,
ой,
не
нервничай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Flores Monterrosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.