Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Pare la Cumbia
Dass die Cumbia nicht aufhört
Sé
que
estoy
muy
loco
por
ella,
que
hasta
la
cabeza
estoy
perdiendo
Ich
weiß,
ich
bin
total
verrückt
nach
ihr,
so
sehr,
dass
ich
den
Kopf
verliere
Me
regaña
mi
madre,
me
regaña
mi
padre,
no
es
pecado
lo
que
estoy
haciendo
Meine
Mutter
schimpft
mit
mir,
mein
Vater
schimpft
mit
mir,
es
ist
keine
Sünde,
was
ich
tue
Yo
ña
quiero
tener
de
noche
y
de
día,
que
vaya
al
psiquiatra,
que
estoy
enloqueciendo
Ich
will
sie
bei
Nacht
und
bei
Tag
haben,
man
sagt,
ich
soll
zum
Psychiater,
weil
ich
verrückt
werde
Lo
que
no
comprenden
es
que
a
mi
la
cumbia
un
fanático
me
está
volviendo
Was
sie
nicht
verstehen,
ist,
dass
die
Cumbia
mich
zu
einem
Fanatiker
macht
Y
no
me
digan
nada,
soy
capaz
de
mandarlos
a
la
tostada
Und
sagt
mir
nichts,
ich
bin
fähig,
euch
zum
Teufel
zu
jagen
Ya
mi
novia
también
me
reclama,
yo
le
digo
"no
te
metas
en
mi
vida
privada"
Schon
meine
Freundin
beschwert
sich
auch
bei
mir,
ich
sage
ihr
"Misch
dich
nicht
in
mein
Privatleben
ein"
¿Por
qué
no
me
comprenden
que
adoro
la
cumbia?
Éste
ritmo
a
mi
me
late
Warum
verstehen
sie
nicht,
dass
ich
die
Cumbia
anbete?
Dieser
Rhythmus
lässt
mein
Herz
höherschlagen
Soy
un
chavo
normal,
que
sueño
y
no
pare
Ich
bin
ein
normaler
Kerl,
der
träumt
und
nicht
aufhört
Y
que
no
pare,
no
pare,
que
no
pare
la
cumbia
Und
dass
sie
nicht
aufhört,
nicht
aufhört,
dass
die
Cumbia
nicht
aufhört
Sé
que
estoy
muy
loco
por
ella,
que
hasta
la
cabeza
estoy
perdiendo
Ich
weiß,
ich
bin
total
verrückt
nach
ihr,
so
sehr,
dass
ich
den
Kopf
verliere
Me
regaña
mi
madre,
me
regaña
mi
padre,
no
es
pecado
lo
que
estoy
haciendo
Meine
Mutter
schimpft
mit
mir,
mein
Vater
schimpft
mit
mir,
es
ist
keine
Sünde,
was
ich
tue
Yo
ña
quiero
tener
de
noche
y
de
día,
que
vaya
al
psiquiatra,
que
estoy
enloqueciendo
Ich
will
sie
bei
Nacht
und
bei
Tag
haben,
man
sagt,
ich
soll
zum
Psychiater,
weil
ich
verrückt
werde
Lo
que
no
comprenden
es
que
a
mi
la
cumbia
un
fanático
me
está
volviendo
Was
sie
nicht
verstehen,
ist,
dass
die
Cumbia
mich
zu
einem
Fanatiker
macht
Y
no
me
digan
nada,
soy
capaz
de
mandarlos
a
la
tostada
Und
sagt
mir
nichts,
ich
bin
fähig,
euch
zum
Teufel
zu
jagen
Ya
mi
novia
también
me
reclama,
yo
le
digo
"no
te
metas
en
mi
vida
privada"
Schon
meine
Freundin
beschwert
sich
auch
bei
mir,
ich
sage
ihr
"Misch
dich
nicht
in
mein
Privatleben
ein"
¿Por
qué
no
me
comprenden
que
adoro
la
cumbia?
Éste
ritmo
a
mi
me
late
Warum
verstehen
sie
nicht,
dass
ich
die
Cumbia
anbete?
Dieser
Rhythmus
lässt
mein
Herz
höherschlagen
Soy
un
chavo
normal,
que
sueño
y
no
pare
Ich
bin
ein
normaler
Kerl,
der
träumt
und
nicht
aufhört
Y
que
no
pare,
no
pare,
que
no
pare
la
cumbia
Und
dass
sie
nicht
aufhört,
nicht
aufhört,
dass
die
Cumbia
nicht
aufhört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernandez Hernandez Jose Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.