Текст и перевод песни Junior Klan - Simplemente Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Amigos
Просто друзья
Suavecito
corazón
Нежно,
сердце
моё,
Siempre
(siempre)
Всегда
(всегда)
Como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Как
обычно,
день
за
днём
всё
то
же
самое
No
hay
nada
que
decir
ante
la
gente
es
así
Нечего
сказать,
перед
людьми
всё
так
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
más
Друзья,
просто
друзья,
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
Но
кто
знает
на
самом
деле
Lo
que
sucede
entre
los
dos
Что
происходит
между
нами
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый,
когда
наступает
ночь,
притворяется,
прощаясь
Cuánto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотел
кричать
о
нашей
любви
Decirles
a
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
остатка
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
Cuánto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотел
кричать
о
нашей
любви
Decirles
a
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
остатка
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
Siempre
(siempre)
Всегда
(всегда)
Con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Взглядами
мы
всегда
дарим
друг
другу
всю
свою
любовь
Hablamos
sin
hablar,
todo
es
silencio
en
nuestro
andar
Мы
говорим,
не
произнося
ни
слова,
всё
— тишина
в
нашем
пути
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
más
Друзья,
просто
друзья,
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
Но
кто
знает
на
самом
деле
Lo
que
sucede
entre
los
dos
Что
происходит
между
нами
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый,
когда
наступает
ночь,
притворяется,
прощаясь
Cuánto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотел
кричать
о
нашей
любви
Decirles
a
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
остатка
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
Cuánto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотел
кричать
о
нашей
любви
Decirles
a
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
остатка
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Не
принимают
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Не
принимают
нашу
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.