Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
me
gusta
estar
junto
a
ti.
Ich
mag
es,
bei
dir
zu
sein.
para
decir
lo
que
siento
.
Um
zu
sagen,
was
ich
fühle.
que
aquí
el
amor
es
primero
.
Dass
hier
die
Liebe
an
erster
Stelle
steht.
y
hay
que
saberlo
sentir
.
Und
man
muss
wissen,
wie
man
sie
fühlt.
quiero
llegar
al
final
.
Ich
will
ans
Ende
gelangen.
al
final
de
mi
destino
.
Ans
Ende
meines
Schicksals.
y
si
es
corto
mi
camino
.
Und
wenn
mein
Weg
kurz
ist.
ven
y
enseñarme
a
vivir.
Komm
und
lehre
mich
zu
leben.
y
eres
como
el
aire
que
respiro
Und
du
bist
wie
die
Luft,
die
ich
atme
y
como
la
luz
por
quien
yo
vivo
Und
wie
das
Licht,
für
das
ich
lebe
mis
horas
son
tristes
y
no
tienen
sentido...
Meine
Stunden
sind
traurig
und
sinnlos...
si
tu
no
estas
junto
a
mi.
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
y
eres
como
el
sol
que
me
acaricia.
Und
du
bist
wie
die
Sonne,
die
mich
streichelt.
y
tu
linda
cara
es
toda
mi
delicia.
Und
dein
hübsches
Gesicht
ist
meine
ganze
Wonne.
y
solo
vivo
para
amarte.
Und
ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben.
hasta
el
fin...
Bis
ans
Ende...
solo
por
ti...
Nur
für
dich...
yo
solo
vivo
para
amarte.
Ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben.
solo
vivo
para
darte.
Ich
lebe
nur,
um
dir
zu
geben.
lo
que
tengo
de
mi...
Was
ich
von
mir
zu
geben
habe...
solo
por
ti.
Nur
für
dich.
yo
solo
vivo
para
amarte.
Ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben.
solo
vivo
para
darte
.
Ich
lebe
nur,
um
dir
zu
geben.
lo
que
tengo
de
mi...
Was
ich
von
mir
zu
geben
habe...
quiero
llegar
al
final
.
Ich
will
ans
Ende
gelangen.
al
final
de
mi
destino
.
Ans
Ende
meines
Schicksals.
y
si
es
corto
mi
camino
.
Und
wenn
mein
Weg
kurz
ist.
ven
y
enseñarme
a
vivir.
Komm
und
lehre
mich
zu
leben.
y
eres
como
el
aire
que
respiro
Und
du
bist
wie
die
Luft,
die
ich
atme
y
como
la
luz
por
quien
yo
vivo
Und
wie
das
Licht,
für
das
ich
lebe
mis
horas
son
tristes
y
no
tienen
sentido...
Meine
Stunden
sind
traurig
und
sinnlos...
si
tu
no
estas
junto
a
mi.
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
y
eres
como
el
sol
que
me
acaricia
Und
du
bist
wie
die
Sonne,
die
mich
streichelt
y
tu
linda
cara
es
toda
mi
delicia.
Und
dein
hübsches
Gesicht
ist
meine
ganze
Wonne.
y
solo
vivo
para
amarte.
Und
ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben.
hasta
el
fin...
Bis
ans
Ende...
solo
por
ti...
Nur
für
dich...
yo
solo
vivo
para
amarte.
Ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben.
solo
vivo
para
darte.
Ich
lebe
nur,
um
dir
zu
geben.
lo
que
tengo
de
mi...
Was
ich
von
mir
zu
geben
habe...
solo
por
ti.
Nur
für
dich.
yo
solo
vivo
para
amarte.
Ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben.
solo
vivo
para
darte
.
Ich
lebe
nur,
um
dir
zu
geben.
lo
que
tengo
de
mi...
...
Was
ich
von
mir
zu
geben
habe...
...
soO.
lo.
por
ti...
Nur
für
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernandez Hernandez Jose Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.